| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Anfang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
början | | Substantiv | |
|
Ende nneutrum -n |
ända en -or eller ände en ändor plplural; slut -et
ända/ände = en av de två yttersta delarna av ngt | | Substantiv | |
|
zu Ende sein |
vara till ända, vara slut | | Verb | |
|
Ende n |
ända, -n | | Substantiv | |
|
der Anfang vom Ende |
början av slutet | | | |
|
ein Ende mit Schrecken nehmen |
ta en ände med förskräckelse | | Redewendung | |
|
ein Stück vom Kuchen abbekommen |
få sig en del av kakan
bildligt | figfigürlich | Verb | |
|
Ende Mai |
i slutet av maj | | | |
|
dickes Ende n |
tjockända u | | Substantiv | |
|
Ende (Mai) |
i slutet av (maj) | | | |
|
Sohn vom Sohn |
sonson (en) | | | |
|
zurückbleiben: Vom Wein ist ein Fleck zurückgeblieben |
bli kvar: Det blev en fläck kvar efter/av vinet | | Verb | |
|
ein Buch von Anfang bis Ende lesen |
läsa en bok från pärm till pärm | | | |
|
vom Tode gekennzeichnet |
dödsmärkt | | Adjektiv | |
|
vom Fleisch fallen
abnehmen |
tappa hullet | | Redewendung | |
|
alle,zu ende |
slut | | | |
|
gegen Ende + Genitiv |
mot slutet av | | | |
|
(Ende der)Peitschenschnur f |
snärt, -en, -ar (piskända) | | Substantiv | |
|
zu Ende führen |
slutföra | | Verb | |
|
vom Tisch aufstehen |
gå från bordet | | | |
|
alle (zu Ende) |
slut | | | |
|
vom Weg abkommen
z.B. bei Glatteis |
åka av vägen
t.ex. pga. halka | | Verb | |
|
vom Winde verweht |
borta med vinden | | Redewendung | |
|
vom Vortag m
Brötchen{pl} vom Vortag |
gårdagens
~ frallar | | Substantiv | |
|
Enkeltochter vom Sohn |
sondotter (en) | | | |
|
vom Stapel lassen |
sjösätta -sätter, sjösatte, sjösatt | navigSchifffahrt | Verb | |
|
vom Sturm umgeworfen
in Bezug auf Bäume |
vindfälld
om träd | | Adjektiv | |
|
vom Sehen kennen |
ha träffats förut | | | |
|
vom Pech verfolgt |
otursförföljd | | Adjektiv | |
|
Tochter vom Bruder |
brorsdotter (en) | | | |
|
wie vom Erdboden verschluckt |
som uppslukad av jorden | | Redewendung | |
|
sich dem Ende zuneigen |
lida mot sitt slut | | Verb | |
|
auslesen, zu Ende lesen
z.B. Buch |
läsa ut (till slut)
t.ex. bok
Partikelverb; Betonung liegt auf "ut" | | Verb | |
|
von Anfang bis Ende |
från början till slut | | Redewendung | |
|
ausgehen; zu Ende gehen |
ta (-r, tog, tagit) slut | | | |
|
vom Bankrott bedroht sein |
hotas av bankrutt | finanFinanz | | |
|
vom Preis mmaskulinum ablassen |
stå av på priset | | | |
|
starkes Bier vom Fass |
starköl på fat | | | |
|
eine Unschuld vom Lande |
en oskuld från landet | | | |
|
abschweifen, vom Thema abkommen |
avlägsna sig från ämnet, komma bort från ämnet | | Verb | |
|
zuwehen (Tür vom Wind) |
blåsa igen (dörr) | | Verb | |
|
hochrot, (vom Alkohol) gerötet |
rödbrusig, rödmosig | | Adjektiv | |
|
vom rechten Weg abbringen |
leda på villovågar | | Verb | |
|
jemanden vom Weg abdrängen |
preja ngn av vägen
prejar (Präs.)
nedpreja | VerkVerkehr | Verb | |
|
vom Aussterben nneutrum bedroht |
utrotningshotad | bioloBiologie | Adjektiv | |
|
vom Staat mmaskulinum finanziert |
statsfinansierad | | Adjektiv | |
|
vom Thema abkommen/abschweifen |
avvika från ämnet | | Verb | |
|
etwas vom Preis abhandeln |
pruta ner priset | | Verb | |
|
ett-Wörter Vokal am Ende |
-n -na | | | |
|
Ende der Siebziger, Ende der siebziger Jahre |
i slutet av sjuttiotalet | | | |
|
en- Wörter + -a am Ende |
-or -orna | | | |
|
sich vom Fleck bewegen (bildl. ) |
röra sig ur fläcken | | Verb | |
|
unerlaubtes Entfernen nneutrum vom Unfallort; ugsumgangssprachlich: Fahrerflucht f |
obehörigt avvikande et från olycksplats; ugsumgangssprachlich: smitning en | rechtRecht | Substantiv | |
|
vom selben Schrot und Korn |
av samma skrot och korn | | Redewendung | |
|
vom Schulbesuch/Unterricht ausgeschlossen werden
als Strafmaßnahme |
stängas av / bli avstängd från skolan
straffåtgärd | | Verb | |
|
Trägt die Einkaufstüten vom Einkauf |
Bär hem kassarna från mataffären | | | |
|
zur Neige gehen, zu Ende gehen
Bsp.: Die Ölvorkommen gehen zur Neige |
vara på upphällningen
Ex.: Oljereserverna är på upphällningen | | Verb | |
|
aufstehen (vom Stuhl), sich aufrichten |
resa sig | | Verb | |
|
jemandem vom einem Verdacht entlasten |
fria ngn från en misstanke | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:00:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |