pauker.at

Schwedisch Deutsch (ist) näher eingegangen auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
pochen auf pocka
Auf Wiedersehen återseende
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
auf / in / bei auf
zurückgehen (ist zurückgegangen) tillbaka (har gått tillbaka) Verb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
bis auf weiteres tillsvidare
ist abbestellt worden har avbeställts
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf eigene Gefahr egen risk
auf eigene Initiative eget initiativ
auf dem Tisch bordet
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
bis auf einen när som en
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
verwelken vissna, förtvina
vissnar (Präs.)
Verb
rudern intransitiv ro Verb
auf över
aufstauen dämma upp Verb
kentern kantra
kantrar (Präs.)
Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
Rache ist süß hämnden är ljuv
ordspråk
Spr
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
auf der linken Seite vänster sida
auf der Achse sein vara ute och resa
auf der Basis von basis av
auf der rechten Seite höger sida
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
Die Strafe ist/war straffet blir/blev
seine Uhr ist stehengeblieben hans klocka har stannat
sie ist schön hon är vacker
Was ist dein Beruf? Vad är ditt yrke?
auftauchen
auch bildlich
dyka upp
även bildligt
Verb
Es ist um 12 Den är tolv
es zieht, es ist Durchzug det drar, det är korsdrag
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
etw. auf sich nehmen åtaga
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 1:43:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken