pauker.at

Portugiesisch Deutsch wischte den Schweiß ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Schweiß
m
suor
m
Substantiv
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den aos
Hau ab! embora!
ab 11h a partit das 11 h
Schreiber
m
(Ab~) copista
m
Substantiv
ab heute desde hoje
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Vorsitz m führen bei presidir a
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
ab 11 h a partir das 11h
(ab-) schleppen, ziehen rebocar
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Reiz lindern abirritar
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
den Verstand verlieren enlouquecer
den desta
den ao
ab desde
ab afastado
ab ... a partir de
ab ... de diante por
ab ...
Zeitangabe
de diante em
ab partir de
ab longe
ab de
den da
den do
den aos
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
den Ausschlag m geben prevalecer
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
enthauptet, (ab-) geschlachtet, niedergemetzelt degolado
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Vorsitz m führen presidir
den Verstand m verlieren desvairar
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
den Mut m verlieren desalentar-se
den und den/die und die/das und das tal e qual
auf den Markt bringen lançar
den Ausschlag m geben desempatar
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
den Startschuss m geben zu dar partida f para
den Preis m festsetzen für pôr preço m a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 17:02:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken