pauker.at

Portugiesisch Deutsch war nicht (fest) geschlossen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
a festaSubstantiv
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht übertragbar intransferível
nicht kontaminiert incontaminado
nicht abgebremst, ungebremst destravado
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht transferierbar intransferível
nicht stichhaltig inconsistente
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht verstehen não perceber
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht befahrbar intransitável
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht absehbar não de prever
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
fest umarmen atracar
Fest, Feier a festa
Frohes Fest! boas festas!
er schläft nicht não dorme
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
ich auch nicht! nem eu!
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
nicht gut mal
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht passen zu desdizer de
(verlaufsform) ich war estava
geschlossen fecharAdjektiv
nicht não
(em negativa)
Adverb
war ficouVerb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Das ist nicht fair Não é justo
Fest n, Feier
f
festa
f
Substantiv
fest (Preis etc.) estacionário
fest gehen mit namorar com
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
nicht glauben an (Akk.) descrer de
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
das dürfte nicht sein não devia ser
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
nicht zu sprechen sein estar retido
(j-m) nicht stehen ficar mal a
(Posten, Stelle:) fest efetivo (Bra)
(Posten, Stelle:) fest efectivo (Por)
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:45:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken