auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch war an der richtigen Stelle
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
an
der
Zigarre
ziehen
dar
uma
passa
no
charuto
Redewendung
anbringen
an
pôr
em
an
der
rechten
(/
richtigen)
Stelle
Lokalisation
apropositadamente
Die
Gesundheit
an
erster
Stelle!
A
saúde
em
primeiro
lugar.
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
der
Persönlichkeit
f
femininum
berauben
despersonalizar
an
der
Stelle
von
no
lugar
de
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
Verletzung
f
femininum
der
Privatsphäre
invasão
f
femininum
de
privacidade
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
teilhaben
an
participar
em
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
participar
em
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
bis
an
até
a
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
aderir
anketten
(an)
acorrentar
(a)
scheitern
an
derrear-se
com
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
anstoßend
an
pegado
a
an
einem
▶
num
der
größte
o
maior
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
...
der
Geschäftsordnung
regimental
weiden
an
pascer
em
Der
Waschbrettbauch
a
barriga
ranquinha
grenzen
an
avizinhar-se
de
verweisen
an
remeter
para
der
Rücken
as
costas
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
estar
agarrado
a
stoßen
an
pegar
com
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
an
der
▶
na
an
der
▶
nesta
grenzen
an
confinar
com
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
an
der
Spitze
f
femininum
stehen
von
estar
à
cabeça
f
femininum
de
dicht
an
(ao)
rés
m
maskulinum
de
übertreffen
an
(Akk.)
ultrapassar
em
weitergeben
an
(Akk.)
transmitir
a
gewöhnen
(an:
a)
acomodar
mit
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
ziehen
an,
zerren
an
dar
um
puxão
m
maskulinum
a
sich
anlehnen
an
recostar-se
a
angleichen
an
(Akk.)
reajustar
a
grenzen
an
(Akk.)
tocar
as
raias
f, pl
femininum, plural
de
interessiert
an
interessado
em
gewöhnen
an
(Akk.)
acomodar
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 11:18:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X