pauker.at

Portugiesisch Deutsch unter Naturschutz stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
unterliegen, stehen unter ser passível de
unter seinesgleichen de igual para igual
Pate stehen bei apadrinhar
mitten unter em meio m de
(unter) Benachteiligung
f
(com) prejuízo
m
Substantiv
unter seinesgleichen de igual a igual
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
zur Verfügung stehen existir
unter (Dat.), mitten unter (Dat.) dentre
unter Schock stehen estar em estado de choque
unter Beobachtung stehen
Behandlung, Polizei
estar sob observação
fig unter Hand
f
por baixo de mão
f
figSubstantiv
unter Wasser gedrückt submerso
zum Stehen bringen paralisar
fig unter Hand
f
fam às caladas f, pl, pela calada
f
figSubstantiv
fig unter Hand
f
debaixo de mão
f
figSubstantiv
unter Wasser setzen alagar
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
stehen está em Verb
unter em baixoPräposition
Naturschutz
m
proteção a naturezaSubstantiv
Naturschutz
m
proteção da natureza (Bra)
f
Substantiv
unter de baixo dePräposition
unter sob, por baixo de, abaixo de, debaixo dePräposition
unter baixo dePräposition
unter abaixo dePräposition
unter abaixo (prp.) dePräposition
unter debaixoPräposition
unter no meio dePräposition
unter menos dePräposition
unter por baixoPräposition
unter por baixo dePräposition
Unter... soto...
unter baixoPräposition
unter debaixo dePräposition
unter entrePräposition
unter embaixo dePräposition
unter abaixoPräposition
unter em baixo dePräposition
unter embaixo de (Bra)Präposition
unter sobPräposition
(j-m) nicht stehen ficar mal a
jemandem zur Verfügung stehen estar às ordens de alguémRedewendung
im Programm n stehen programado
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
unter Wasser n drücken submergir
fig unter Tisch fallen lassen
m
fig ugs deixar no tinteiro
m
figSubstantiv
recht unter Anklage f stellen pronunciarrecht
(j-m) gut stehen vir bem a (alg.)
unter der Schirmherrschaft f von sob os auspícios m, pl de
(j-m:) gut stehen assentar bem
unter Drogen (/ Drogeneinfluss m ) stehen
Drogen
estar sob o efeito de drogas
fig unter Druck m setzen algemarfigVerb
in Geschäftsverbindung f stehen mit ter transações f, pl com (Bra)
etwas unter Griff m bekommen apanhar o jeito m de alguma coisa (Bra)
jemandem zur Verfügung f stehen ficar à disposição f de alguém
in Geschäftsverbindung f stehen mit ter transacções f, pl com (Por)
in Flammen f, pl stehen estar em chamas f, plRedewendung
stehen bleiben paralisar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 16:05:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken