pauker.at

Portugiesisch Deutsch trat über das Ufer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
über (hinweg) por cima de
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
über Grund schleppen garrar
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
im Bilde n sein über estar informado de
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
über Satellit via satéliteAdverb
hinwegsehen über olhar sobre
klagen über querelar-se
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
klatschen über mexericar
herziehen über dizer mal de
klagen (über) doer-se (de)
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
erstaunt sein über maravilhar-se com
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
scherzen über (Akk.) zombetear de
bekümmert über (Akk.) apoquentado por
spotten über (Akk.) troçar de
hinweghelfen über (Akk.) remediar
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
gekränkt sein über suscetibilizar-se de (Bra), susceptibilizar-se com (Por)
gekränkt sein über suscetibilizar-se com (Bra)
sich empören über levantar-se contra
urteilen über (Akk.) sentenciar sobre
spotten über (Akk.) zombetear de
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
hoch über fig muito superior afig
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
ausgebreitet über (Dat.) acamado sobre
gehen über, fahren über ir por
das Weltkulturerbe o património mundial
das Schwimmbad a piscina
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
das Ufer a margem
das Gesicht o rosto
das Einkaufszentrum o centro comercial
grübeln (über) intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:über den Tod grübeln
cismar (com/em)
(matutar)
Beispiel:cismar com a morte
Verb
sich freuen über (Akk.) alvoroçar-se com
alg. über jemanden herfallen correr sobre
sich wundern über (Akk.) admirar-se por
sich wundern über (Akk.) admirar-se de
sich äußern zu, sich äußern über pronunciar-se sobre
sich freuen über (Akk.) alvorotar-se com
fig über Stränge schlagen
m, pl
fig desencabestrar-sefigSubstantiv
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
sich ärgern über (Akk.) aborrecer-se com
sich ausbreiten über (Akk.) dilatar-se por
integrieren über x math integrar sobre xmath
sich ärgern über (Akk.) aborrecer-se de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:19:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken