auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch trat über das Ufer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
über
(hinweg)
▶
por
cima
de
herfallen
über
(Akk.)
revirar-se
sobre
über
Grund
schleppen
garrar
sich
ausstrecken
auf,
sich
ausstrecken
über
estender-se
em
sich
erregen
über
(Akk.)
revoltar-se
contra
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
das
Maß
n
neutrum
überschreiten
passar
das
medidas
f, pl
femininum, plural
die
übelsten
Dinge
n, pl
neutrum, plural
über
jemanden
sagen
dizer
horrores
m, pl
maskulinum, plural
de
alguém
über
Satellit
via
satélite
Adverb
hinwegsehen
über
olhar
sobre
klagen
über
querelar-se
verhandeln
(über)
Verhandlung
negociar
über
Nacht
f
Zeitangabe
▶
dum
dia
m
maskulinum
para
o
outro
Substantiv
klatschen
über
mexericar
herziehen
über
dizer
mal
de
klagen
(über)
doer-se
(de)
Getränkebranche
f
ramo
m
maskulinum
das
bebidas
Substantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
das
ruas
Substantiv
Flügelschlagen
n
bater
m
maskulinum
das
asas
Substantiv
erstaunt
sein
über
maravilhar-se
com
diskutieren
über
(Akk.)
Diskussion
disputar
sobre
scherzen
über
(Akk.)
zombetear
de
bekümmert
über
(Akk.)
apoquentado
por
spotten
über
(Akk.)
troçar
de
hinweghelfen
über
(Akk.)
remediar
gekränkt
sein
über
susceptibilizar-se
de
(Por)
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
de
(Bra),
susceptibilizar-se
com
(Por)
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
com
(Bra)
sich
empören
über
levantar-se
contra
urteilen
über
(Akk.)
sentenciar
sobre
spotten
über
(Akk.)
zombetear
de
über
jemanden
herfallen
crescer
para
(cima
de)
alguém
hoch
über
fig
figürlich
muito
superior
a
fig
figürlich
sich
ärgern
über
desgostar-se
com
(od.:
de,
por)
herfallen
über
(Akk.)
recrescer
sobre
ausgebreitet
über
(Dat.)
acamado
sobre
gehen
über,
fahren
über
ir
por
das
Weltkulturerbe
o
património
mundial
das
Schwimmbad
a
piscina
Dekl.
Vortrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vortrag
die
Vorträge
Genitiv
des
Vortrag[e]s
der
Vorträge
Dativ
dem
Vortrag[e]
den
Vorträgen
Akkusativ
den
Vortrag
die
Vorträge
(Rede)
Beispiel:
einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:
dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
das
Ufer
a
margem
das
Gesicht
o
rosto
das
Einkaufszentrum
o
centro
comercial
grübeln
(über)
intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:
über den Tod grübeln
cismar
(com/em)
(matutar)
Beispiel:
cismar com a morte
Verb
sich
freuen
über
(Akk.)
alvoroçar-se
com
alg.
über
jemanden
herfallen
correr
sobre
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
por
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
de
sich
äußern
zu,
sich
äußern
über
pronunciar-se
sobre
sich
freuen
über
(Akk.)
alvorotar-se
com
fig
figürlich
über
Stränge
schlagen
m, pl
fig
figürlich
desencabestrar-se
fig
figürlich
Substantiv
fahren
durch
(Akk.),
fahren
über
(Akk.)
passar
por
cima
de
sich
ärgern
über
(Akk.)
aborrecer-se
com
sich
ausbreiten
über
(Akk.)
dilatar-se
por
integrieren
über
x
math
Mathematik
integrar
sobre
x
math
Mathematik
sich
ärgern
über
(Akk.)
aborrecer-se
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:19:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X