| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
leid tun |
sentir | | | |
|
(Leid:) klagen |
desabafar | | | |
|
(Tat:) ärgern, verdrießen |
aborrecer | | | |
|
(Tat) durchgehen lassen |
deixar escapar | | | |
|
Tat f |
timbre m | | Substantiv | |
|
Tat f |
obra f | | Substantiv | |
|
jemandem etwas zu Leide tun |
fazer mal a alguém | | | |
|
Leid n |
dor f | | Substantiv | |
|
Leid n |
pena f | | Substantiv | |
|
Tat f |
actividade f | | Substantiv | |
|
Tat f |
lance m | | Substantiv | |
|
Tat f |
feita f | | Substantiv | |
|
Tat f |
feito | | Substantiv | |
|
Tat f |
ato (Bra) m | | Substantiv | |
|
Tat f |
a acção | | Substantiv | |
|
Tat f |
acto (Por) m | | Substantiv | |
|
jemandem sein Leid klagen |
contar as suas mágoas a alguém | | Redewendung | |
|
großes/schweres Leid erfahren |
sofrer muito | | | |
|
(Leid:) ertragen |
aturar | | | |
|
strafbar (Tat) |
culpável | | | |
|
(Tat:) beschließen |
decidir | | | |
|
(Tat:) hinauszögern |
dilatar | | | |
|
(Leid:) zufügen |
pregar | | | |
|
leid tun |
sentir muito | | | |
|
mutige Tat f |
valentia f | | Substantiv | |
|
leid tun |
lamentar | | | |
|
(Tat:) aushecken |
armar | | | |
|
kühne Tat f |
braveza f | | Substantiv | |
|
leid tun |
sentir pena | | | |
|
figfigürlich Leid n |
cruz f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv |
Ele fez por dinheiro. | | | |
|
Leid nneutrum, Schmerz m |
mágoa | | Substantiv | |
|
Leid zufügen (Dat.) |
penalizar | | | |
|
in der Tat |
de fato | | | |
|
tut mir leid |
lamento | | | |
|
(Leid etc.) ertragen |
arcar com | | | |
|
in der Tat f |
realmente | | Substantiv | |
|
in der Tat f |
com efeito m | | Substantiv | |
|
in der Tat |
positivamente | | | |
|
in der Tat |
moça | | | |
|
in der Tat |
de facto (Por) | | | |
|
(Tat:) leugnen, ableugnen |
abjurar | | | |
|
(Tat:) gemeinsam begehen |
conluiar | | | |
|
(Tat, Mängel:) verbergen |
disfarçar | | | |
|
in der Tat |
de fato (Bra) | | | |
|
(Tat:) durchgehen lassen |
deixar escapar | | | |
|
tiefe(s) Leid n |
consternação f | | Substantiv | |
|
Leid nneutrum, Jammer m |
miséria f | | Substantiv | |
|
es tut mir Leid |
tenho pena f | | Substantiv | |
|
Geteiltes Leid ist halbes Leid.
Sprichwort, Mitgefühl |
Dor compartilhada é dor aliviada.
(provérbio) | SprSprichwort | | |
|
Nach Leid kommt Freud.
Sprichwort |
Depois do sofrimento vem a prosperidade. | | | |
|
es tut mir Leid |
faz-me pena f | | Substantiv | |
|
sich ein Leid antun |
atentar contra a própria vida | | | |
|
jemandem ein Leid zufügen |
fazer mal a alguém | | | |
|
zur Tat ffemininum schreiten |
passar aos atos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
Handlung ffemininum, Tat ffemininum: Leistung f |
acção ffemininum (Por) | | Substantiv | |
|
tatsächlich, in der Tat f |
de facto mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
tatsächlich, in der Tat f |
de fato mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
in der Tat, tatsächlich |
com efeito | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:02:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |