pauker.at

Portugiesisch Deutsch setzte ins Wasser

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Wasser
n
a águaSubstantiv
Dekl. Salzwasser
n

(Wasser)
água f salgadaSubstantiv
ins Violette n spielen roxear
(Wasser:) stauen açudar
stehend (Wasser) dormente adj
(Wasser:) enthärten amolecer
heiße Wasser
n
água f quenteSubstantiv
unter Wasser gedrückt submerso
unter Wasser setzen alagar
ins Bild setzen pôr a par
m
Substantiv
(Wasser) lehmig (Bra) tipitinga
(Wasser:) austreten, hervortreten emergir
(ins Hospital:) Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
ins Wasser springen pular na água
Härtegrad
m
(Wasser:) grau hidrotimétrico
m
Substantiv
(Wasser etc.:) Austritt
m
emergência
f
Substantiv
voller Wasser
n
amaradoSubstantiv
von Wasser bedeckt submerso
Wasser... aquoso
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
überschwemmen, überfluten
(Wasser)
invadir
(água)
Wasser... lacustre
Wasser
n
água
f
Substantiv
Wasser... aquático
ins ao
Sprung m ins Wasser banhoca
f
Substantiv
ins Leichentuch n hüllen amortalhar
(Wasser)Rinne (f), Furche
f
rago (m), valão
m
Substantiv
ins Rutschen kommen, schleudern resvalar
(Wasser-) Kanne f, Krug
m
jarro
m
Substantiv
jemandem ins Gewissen reden falar à consciência de alguémRedewendung
jemandem ins Gewissen reden chamar alguém à razãoRedewendung
Schadstoffbelastung f (von Wasser) carga f de poluição (da água)
ins Wasser n fallen fig ficar em água f de bacalhaufig
Zustellung f (ins Haus) entrega f ao domicílio
Schadstoffbelastung f (von Wasser) carga f poluente (de água)
culin (in Wasser) einweichen demolharculin
ins Missverhältnis n setzen desproporcionar
unter Wasser n drücken submergir
sich ins Mittel legen interceder (por)
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
ins Wasser n fallen dar em água f de bacalhau
ins Fettnäpfchen treten fig cometer uma gafefigRedewendung
schweres Wasser n (D2O) água f pesada (D2O)
ins Krankenhaus n eingeliefert werden baixar ao hospital
m
Substantiv
Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! boa passagem de ano!
schöpfen (Wasser), erschöpfen, aufbrauchen, aufsaugen haurir
(Schiff:) zu Wasser n lassen deitar
ins Bild setzen über (Akk.) pôr a par m de
(Beleidigung:) ins Gesicht n werfen cuspir
verhören, ins Verhör n nehmen interrogar
(mit Wasser:) voll gelaufen amarado
(Wasser:) enthärten abrandar
(Wasser:) fließen deslizar-se
zu Wasser
n
por água
f
Substantiv
fließend adj (Wasser:) encanada
Spiegel
m
(Wasser~:) nível
m
Substantiv
(Wasser:) abgestanden choco adj
Wasser lassen urinar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:17:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken