pauker.at

Portugiesisch Deutsch schloss eine Lücke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Lücke
f
abertura
f
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
(j-m) eine klatschen zupar
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Beule f abbekommen amassar
eine Pirouette f machen piruetar
auf eine Sandbank geraten encalhar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Monographie f schreiben über monografar verb
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine solche tal
eine Handvoll mão f cheia
ein, eine um, uma
ein, eine algum adj
eine gewisse uma tal
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
(Tür-) Schloss
n
trinco
m
Substantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
Lücke
f
espaço vago
m
Substantiv
Lücke
f
omissão
f
Substantiv
Lücke
f
vazio
m
Substantiv
Lücke
f
raleira
f
Substantiv
Lücke
f
lacuna
f
Substantiv
Lücke
f
rupturaSubstantiv
Lücke
f
brecha
f
Substantiv
Lücke
f
rompimento
m
Substantiv
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
(Text:) Lücke
f
claro
m
Substantiv
(Lücke:) schließen anteparar
(Lücke:) füllen preencher
wie (ein, eine) qual
(eine Aktion) auslösen despoletar (uma acção) (Por)
eine Arbeit beenden
fertig stellen, vollenden
completar um trabalho
eine Zwischenmahlzeit einnehmen
Essen
merendar
bloß eine Übung um simples exercício
so ein, so eine tal
solch ein, solch eine tal
(eine Sache:) abrunden arredondar
eine junge Freundin uma amiga nova
eine schöne Aussicht uma vista linda
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:49:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken