pauker.at

Portugiesisch Deutsch riss hin / begeisterte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Schlitz
m
(Riss:) rasgão
m
Substantiv
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
hin und wieder às vezesRedewendung
Riss
m
rompimento
m
Substantiv
Riss
m
rotura
f
Substantiv
Riss
m
(Spaltung:) cisão
f
Substantiv
Riss
m
ruptura
f
Substantiv
Riss
m
(Wand, Mauer, Stein:) fenda f, racha
f
Substantiv
Riss
m
(Stoff:) rasgão m, rasgadela
f
Substantiv
Begeisterte
m
entusiastadaSubstantiv
Riss
m
greta
f
Substantiv
Riss
m
risco
m
Substantiv
Riss
m
rachadela
f
Substantiv
Riss
m
racha
f
Substantiv
Riss
m

Sprung
trinca f (Bra)
(fresta, rachadura)
Substantiv
Riss
m
fendaSubstantiv
Riss
m
fractura (Por)
f
Substantiv
Riss
m
fissura
f
Substantiv
Riss
m
fratura (Bra)
f
Substantiv
Riss
m
brecha
f
Substantiv
(vor sich hin) trällern cantarolar
(Stoff:) Riss
m
rasgadura f, rasgamento m, rasgão m rasgadela
f
Substantiv
(Kleid:) Riss
m
farpa
f
Substantiv
hin ist hin! o que vai, vai!
Wir sehen sie hin und wieder.
Kontakt
Nós os vemos de vez em quando.
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
Hin und Her
n
fig fluxo e refluxo
m
figSubstantiv
Hin- und Rückfahrkarte
f
bilhete m de ida e voltaSubstantiv
hin und her de trás para diante
Hin- und Herbewegung
f
movimento m para trás e para a frenteSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida e volta
f
Substantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida f e volta
f
Substantiv
hin und her de um para o outro lado
m
Substantiv
hin- und hergehen ir e vir
hin und zurück ida e volta
Hin und Her
n
altibaixos m, plSubstantiv
Hin- und Rückflug
m

Flug
ida f e volta
f
Substantiv
Hin- und Herbewegung
f
movimento m de vaivémSubstantiv
Hin und Her
n
vai-vém
m
Substantiv
Hin- und Rückreise
f
viagem f de ida e voltaSubstantiv
fallen lassen, hin-fallen lassen estatelar
hin und wieder espaçadamenteAdverb
Bruch m, Riss
m
quebra f, ruptura
f
Substantiv
(Porzellan, Wand:) Riss
m
fenda
f
Substantiv
Spalte f, Riss
m
greta
f
Substantiv
(hin)gehen zu ir ter a
Hin und Her
n
giraldina
f
Substantiv
bringt dich hin lava-te
Hin- und Rückflug
m
voo de ida e voltaSubstantiv
hin und her para e para
hin und her para e para
schwanken, hin und her schwanken
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
torkeln, hin und her torkeln
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
lauf hin und zurück corre para e para
das Hin und Her o vaivém
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
die Hin- und Rückfahrkarte o bilhete de ida-e-volta
vor sich hin trällern, trällern cantarolar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:41:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken