pauker.at

Portugiesisch Deutsch jmdm. ... ausrichten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ausrichten ajustarVerb
ausrichten efectuarVerb
ausrichten fazer o alinhamento m deVerb
ausrichten efectivar, efectuarVerb
ausrichten orientarVerb
ausrichten alinharVerb
hinter jmdm her sein ugs estar acima de alguem ugs
ausrichten nach orientar para
(Grüße:) ausrichten apresentar
etwas ausrichten dar um recado
m
Substantiv
rechtsbündig ausrichten
Typografie
alinhar à direitaSubstantiv
linksbündig ausrichten alinhar à esquerda
f
Substantiv
ausrichten lassen mandar dizer
ausrichten (orientieren) perfilar
jmdm tüchtig Bescheid sagen ugs dizer a sua opinião a alg.Redewendung
bei jmdm leben
Wohnen
viver com alguém
jmdm. etwas ausmachen importar-se com algo
mögen, jmdm. gefallen gostarVerb
Grüße m, pl ausrichten transmitir cumprimentos m, pl
jmdm das Wort erteilen
Diskussion
dar a palavra a alguém
jmdm etwas zukommen lassen deixar a.c. para alg.
jmdm unnötige Arbeit ersparen poupar trabalho desnecessário a alguém
jmdm wurscht sein ugs
Meinung
estar-se nas tintas f,pl, ugsfig
jmdm ins Gesicht sehen
Nonverbales
fixar alguém
mit jmdm Rücksprache halten
Kommunikation
conferenciar com alguém
jmdm zur Last fallen
Zwischenmenschliches
ser um fardo para alg.
jmdm ein Rätsel aufgeben
Zwischenmenschliches
fazer uma adivinha a alguém
jmdm den Rücken kehren
Zwischenmenschliches, Konflikt
voltar as costas a alguém
(in Reihen) aufstellen, eingliedern, ausrichten enfileirar
jmdm in die Arme fallen
Zwischenmenschliches, Begrüßung
cair nos braços de alguém
sich von jmdm überzeugen lassen
Meinung, Diskussion
deixar-se convencer por alguém
bei jmdm zu Besuch sein estar de visita a alguém
viel von jmdm halten
Beurteilung
ter muita consideração por alguém
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen
Sprechweise, Konversation
interromper alguém
jmdm an die Eier grapschen vulg
(auch: grabschen)
dar uma patolada em alguém vulgvulgRedewendung
jmdm an die Eier grapschen vulg
(auch: grabschen)
patolar alguém vulgvulgRedewendung
ausrichten, übermitteln transitiv
Information
Example:ich werde es ausrichten
transmitir
Example:vou transmitir isso
Verb
jmdm (/ für jmden) viel bedeuten; wichtig sein für jmdn
Werte
ser muito importante para alguém
Richte ihm meine besten Grüße aus!
(ausrichten)
Apresenta-lhe (/ Apresente-lhe Bra ) os meus melhores cumprimentos.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:20:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken