pauker.at

Portugiesisch Deutsch grüßte nicht, schnitt jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht übertragbar intransferível
nicht kontaminiert incontaminado
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
nicht abgebremst, ungebremst destravado
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht verstehen não perceber
nicht transferierbar intransferível
nicht befahrbar intransitável
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht stichhaltig inconsistente
nicht absehbar não de prever
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
nicht passen zu desdizer de
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
er schläft nicht não dorme
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht gut mal
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
ich auch nicht! nem eu!
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
Schnitt... inciso adj
Schnitt
m
intersecção (Por)
f
Substantiv
nicht não
(em negativa)
Adverb
Schnitt
m
corte
m
Substantiv
Schnitt
m
tesourada
f
Substantiv
Schnitt
m
talhe
m
Substantiv
Schnitt
m
lanho
m
Substantiv
Schnitt
m
seção (Bra)
f
Substantiv
Schnitt
m
corte
f
Substantiv
Schnitt
m
secção (Por)
f
Substantiv
Schnitt
m
talho
m
Substantiv
Schnitt
m
interseção (Bra)
f
Substantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
Das ist nicht fair Não é justo
nicht glauben an (Akk.) descrer de
das dürfte nicht sein não devia ser
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
(j-m) nicht stehen ficar mal a
nicht zu sprechen sein estar retido
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
nicht sonderlich groß (etc.) não muito grande (etc.)
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
sich nicht halten an (Akk.) sair-se de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:50:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken