| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich geben |
(vorbei gehen:) passar | | | |
|
wieder beleben |
vitalizar | | | |
|
wieder begrünen |
reverdecer | | | |
|
wieder eingliedern |
reinserir | | | |
|
wieder aufladbar |
recarregável | | | |
|
(wieder) ausgraben |
desenterrar | | | |
|
Komm bald wieder! |
Volta (/ Volte Bra ) logo! | | | |
|
hin und wieder |
às vezes | | Redewendung | |
|
hin und wieder |
de vez em quando | | Redewendung | |
|
wieder Mut fassen |
reanimar-se | | | |
|
Ist alles vorbei?
Ereignis |
Está tudo acabado? | | | |
|
genesen, hochkommen, wieder hochkommen |
arribar | | | |
|
sich (wieder) aufrappeln |
recompor-se | | | |
|
(Essen:) wieder hochkommen |
regurgitar | | | |
|
sich wieder beruhigen |
desagastar-se | | | |
|
hin und wieder |
uma vez por outra | | Redewendung | |
|
wieder aufleben lassen |
revitalizar | | | |
|
wieder beleben, aufrütteln |
reanimar | | | |
|
vorbei |
por diante de | | Adverb | |
|
vorbei |
além de | | Adverb | |
|
vorbei |
após | | Adverb | |
|
vorbei |
além | | Adverb | |
|
vorbei |
por | | Adverb | |
|
wieder |
outra vez | | | |
|
wieder... |
re... | | | |
|
wieder |
novamente | | | |
|
wieder |
de novo, novamente, outra vez | | | |
|
wieder |
mais | | | |
|
flottmachen, wieder flottmachen (a. figfigürlich ) |
desencalhar | figfigürlich | | |
|
(wieder) zu sich kommen |
voltar a si | | | |
|
für nichts und wieder nichts |
por nada | | | |
|
Es ist alles vorbei.
Ereignis |
Está tudo acabado. | | | |
|
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt |
Quando acaba? | | | |
|
Komm doch mal vorbei!
Einladung |
Aparece (/ Passa lá) em casa! | | | |
|
wieder einstellen, erneut beschäftigen |
recontratar | | | |
|
für nichts und wieder nichts |
por tudo e por nada | | | |
|
wiedergeboren werden, wieder aufleben |
renascer | | | |
|
wieder Mut mmaskulinum fassen |
reanimar-se | | | |
|
(Beleidigung:) wieder gut machen |
desfazer | | | |
|
Uns ging das Geld aus. |
Nosso dinheiro acabou. | | | |
|
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung |
O pior já acabou. | | | |
|
wieder einmal |
de novo | | | |
|
wieder schreiben |
rescrever | | | |
|
wieder finden |
encontrar de novo | | | |
|
wieder hinstellen |
repor | | | |
|
wieder aufleben |
ressurgir | | | |
|
wieder aufleben |
revivificar | | | |
|
wieder aufleben |
reviver | | | |
|
wieder lesen |
reler | | | |
|
wieder auferstehen |
ressurgir | | | |
|
wieder geschrieben |
rescrito | | | |
|
Ich ging |
Eu fui | | | |
|
wieder erscheinen |
ressurgir | | | |
|
wieder aufnehmen |
retomar | | | |
|
wieder beleben |
revitalizar | | | |
|
wieder einsetzen |
restituir | | | |
|
erkennen, wieder erkennen |
reconhecer | | | |
|
wieder einsetzen |
restaurar | | | |
|
wieder finden |
reachar, encontrar de novo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:18:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |