auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ging an Land
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Land
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Land
die
Länder
Genitiv
des
Lands, Landes
der
Länder
Dativ
dem
Land, Lande
den
Ländern
Akkusativ
das
Land
die
Länder
campina
f
Substantiv
▶
Dekl.
Land
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Land
die
Länder
Genitiv
des
Lands, Landes
der
Länder
Dativ
dem
Land, Lande
den
Ländern
Akkusativ
das
Land
die
Länder
campo
m
Substantiv
an
Land
n
neutrum
gehen
desembarcar
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
grenzen
an
confinar
com
teilnehmen
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilhaben
an
participar
em
scheitern
an
derrear-se
com
anstoßend
an
pegado
a
grenzen
an
avizinhar-se
de
(Land:)
Nutzbarmachung
f
aproveitamento
m
Substantiv
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
haften
an
estar
agarrado
a
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
weiden
an
pascer
em
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
verweisen
an
remeter
para
an
einem
▶
num
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
stoßen
an
pegar
com
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
aderir
anketten
(an)
acorrentar
(a)
bis
an
até
a
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
übertreffen
an
(Akk.)
ultrapassar
em
sich
binden
an
ligar-se
a
an
sich
ziehen
avocar
a,
avocar
para
gewöhnen
an
(Akk.)
acomodar
a
techn
Technik
ansetzen
an
atacar
techn
Technik
grenzen
an
(Akk.)
tocar
as
raias
f, pl
femininum, plural
de
sich
verschlucken
an
engasgar-se
com
ziehen
(an),
zerren
(an)
dar
um
puxão
m
maskulinum
(a)
anpassen
an
(Akk.)
apropriar
a
teilhaben
an
(Dat.)
aquinhoar-se
de
angleichen
an
(Akk.)
reajustar
a
an
Land
gehen
desembarcar
wir
kommen
an
(ankommen)
chegamos
Verb
weitergeben
an
(Akk.)
transmitir
a
sich
anlehnen
an
recostar-se
a
gewöhnen
(an:
a)
acomodar
gewöhnen
an
(Akk.)
acostumar
a
(Por)
ziehen
an
(Dat.)
arrepelar
sich
richten
an
dirigir-se
a,
dirigir-se
para
verzweifeln
an
(Dat.)
desesperar-se
com
sich
wenden
(an)
recorrer
(a
/
para)
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
(an)grenzend,
Grenz...
limitrofe
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:36:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X