pauker.at

Portugiesisch Deutsch füllte eine Lücke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Lücke
f
abertura
f
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Pirouette f machen piruetar
(j-m) eine klatschen zupar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
auf eine Sandbank geraten encalhar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Beule f abbekommen amassar
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
eine Monographie f schreiben über monografar verb
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
ein, eine algum adj
eine solche tal
eine Handvoll mão f cheia
ein, eine um, uma
eine gewisse uma tal
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
Lücke
f
rupturaSubstantiv
Lücke
f
lacuna
f
Substantiv
Lücke
f
vazio
m
Substantiv
Lücke
f
omissão
f
Substantiv
Lücke
f
brecha
f
Substantiv
Lücke
f
espaço vago
m
Substantiv
Lücke
f
rompimento
m
Substantiv
Lücke
f
raleira
f
Substantiv
(Text:) Lücke
f
claro
m
Substantiv
(Lücke:) schließen anteparar
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
(Lücke:) füllen preencher
solch ein, solch eine tal
eine Bahnfahrkarte (port.) um bilhete de comboio
so ein, so eine tal
wie (ein, eine) qual
eine Zwischenmahlzeit einnehmen
Essen
merendar
eine Arbeit beenden
fertig stellen, vollenden
completar um trabalho
(eine Aktion) auslösen despoletar (uma acção) (Por)
eine schöne Aussicht uma vista linda
eine junge Freundin uma amiga nova
eine Frage stellen fazer uma pergunta
eine Tasche, eine Tüte uma sacola
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:29:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken