pauker.at

Italienisch Deutsch füllte eine Lücke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
füllen ampinì ëdcò 'mpinì
Piemontèis
Verb
die Lücke
f
Beispiel:Eine Lücke lassen.
il buco
m
Beispiel:Lasciare un buco.
Substantiv
eine una
füllen colmé
Piemontèis
Verb
füllen vempe
Piemontèis
Verb
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
abfüllen ambotié
Piemontèis
Verb
ausfüllen compilé
Piemontèis
Verb
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
Lücke f im Gesetz una lacuna nella leggeSubstantiv
eine von 5 una su cinque
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Prise Salz una presa di sale
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine Spur verfolgen seguire una traccia
für eine Nacht per una notte
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Freude sein essere un piacere
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine Frage stellen fare una domanda
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Sache befürworten perorare una causa
eine Schippe ziehen fare il muso
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine gute Sache bella cosa
eine neue Software un nuovo software
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine na
Piemontèis
Artikel
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
er hat eine Glückssträhne ha un periodo fortunato
eine gute Partie sein essere un buon partito
eine Niete sein (umgspr.) essere una frana (familiare)
eine Woche später una settimana dopo
Was kostet eine Nacht? Quanto costa una notte?
eine fixe Idee haben avere un chiodo fisso
Ich bekomme eine Gänsehaut. Mi viene la pelle d'oca.
das ist eine Zumutung È una bella pretesa
eine Pause/Auszeit machen fare una pausa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 15:12:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken