auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch etw. zum Vorwand nehmen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zum
Vorbild
n
neutrum
nehmen
modelar-se
por
zum
Kuckuck!
irra!
etw
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
levar
a.c.
a
rir
Vorwand
m
pé
m
Substantiv
Vorwand
m
azo
m
Substantiv
ein
Ende
n
neutrum
nehmen
findar
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
auseinander
nehmen
desengonçar
zum
Totlachen
de
morrer
a
rir
Reißaus
nehmen
dar
às
pernas
f, pl
femininum, plural
zum
Kuckuck!
com
mil
diabos!
nicht
zum
Scherzen
n
neutrum
aufgelegt
sein
não
estar
para
brincadeiras
f, pl
femininum, plural
übel
nehmen
sentir
(Ganzes:)
auseinander
nehmen
desencaixar
(Speise:)
nehmen
von
servir-se
de
Stellung
nehmen
zu
+ dat.
tomar
posição
sobre
pronunciar-se sobre
Verb
huckepack
tragen,
huckepack
nehmen
encavalitar
nehmen
von,
wegnehmen
von
desviar
de
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
zum
Altglas
kommen
ir
ao
vidrão
zum
Stehen
bringen
paralisar
zum
Entgleisen
bringen
descarrilar
(Por),
descarrilhar
(Bra)
(Hitze:)
zum
Umkommen
de
rachar
zum
Besten;
für
em
prol
de
nur
zum
Schein
m
para
disfarçar
Substantiv
Vorwand
m
pressuposto
m
Substantiv
▶
▶
zum
▶
ao
Verb
▶
▶
zum
▶
aos
Verb
▶
zum
▶
▶
▶
como
Verb
▶
▶
nehmen
▶
▶
▶
▶
levar
▶
nehmen
▶
apanhar
Verb
Vorwand
m
pretexto
m
Substantiv
Vorwand
m
peguilho
m
Substantiv
▶
foto
Fotografie
Zoom
n
zum
m
foto
Fotografie
Substantiv
▶
▶
zum
▶
por
pôr
Verb
▶
▶
nehmen
▶
tirar
zum
Fußabtreter
m
maskulinum
machen
acapachar
zum
Gespött
n
neutrum
werden
servir
de
pratinho
m
maskulinum
fig
figürlich
fig
figürlich
(zum)
Nutzen
m
maskulinum
(von)
utilidade
f
Substantiv
Hitze
f
femininum
zum
Umkommen
calor
m
maskulinum
de
rachar
finan
Finanz
zum
Börsenhandel
zugelassen
m
cotável
finan
Finanz
Substantiv
für;
zum
Gebrauch
m
maskulinum
für
ao
uso
m
maskulinum
de
zum
Besten
n
neutrum
geben
sair-se
com
(allg.:)
Schaden
m
maskulinum
nehmen
avariar-se
zum
Abschwellen
n
neutrum
bringen
desinchar
etw
(Akk)
übelnehmen
(jdm)
não
levar
a.c.
a
bem
(a
alg.)
zum
Portugiesen
m
maskulinum
werden
aportuguesar-se
eine
Abkürzung
f
femininum
nehmen
atalhar
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag!
Parabéns
pelo
seu
aniversário!
(Bra)
zum
Rosten
n
neutrum
bringen
enferrujar
zum
Glühen
n
neutrum
bringen
abrasar
zum
Verdampfen
n
neutrum
bringen
vaporizar
etwas
übel
nehmen
levar
alguma
coisa
a
mal
Redewendung
zum
Zeichen
n
neutrum
(Gen.)
em
sinal
m
maskulinum
de
etwas
ernst
nehmen
tomar
alguma
coisa
a
sério
in
Angriff
m
maskulinum
nehmen
começar
kein
gutes
Ende
nehmen
deitar
para
mal
etw.
in
Empfang
nehmen
receber
a.c.
(zum)
Nutzen
m
maskulinum
(von)
proveito
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 10:33:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X