pauker.at

Portugiesisch Deutsch etw. schieben/stoßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
stoßen gegen estampar-se contra
stoßen an pegar com
(Kugel:) stoßen bolar
quetschen, stoßen contundir
stoßen, anstoßen esbarrar
zusammenstoßen, stoßen marrar
fortstoßen, stoßen arremessar
zurückstoßen, stoßen empuxar
stoßen auf deparar-se a
stoßen gegen topar em
stoßen auf dar de caras f, pl com
stoßen gegen ir de encontro m a
stoßen auf deparar a
stoßen auf (Akk.) tropeçar
stoßen an (Akk.) topetar
grenzen an (Akk.), stoßen an (Akk.) entestar com
etw selbst machen fazer a.c. em casa
schieben transitiv
(Auto, Fahrrad)
empurrar
(fazendo deslizar)
Verb
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
antreiben, vorwärtstreiben, treiben, stoßen, schieben impelir
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
sich einig sein bei etw. acordar em a.c.
etw. anzweifeln duvidar ac
beiseite schieben lançar à margem
f
Substantiv
etw beurteilen
Beurteilung
opinar sobreVerb
etw. vergessen esquecer de alg.
etw. vergessen esquecer-se de algo
beiseite schieben deitar à margem
f
Substantiv
etw. verkomplizieren complicar a.c.
beiseite schieben afastar
beiseite schieben afastar, fig pôr de partefig
etw. besprechen falar de, falar em
Wache schieben espionar
schieben, drücken empurrar
etw. bezweifeln duvidar
stoßen toparVerb
stoßen impelirVerb
stoßen (klein:) moer, pilar, pisarVerb
stoßen estampar-seVerb
etw auf die leichte Schulter nehmen levar a.c. a rir
stoßen percutirVerb
stoßen transitiv
(Person, Sache)
empurrar
(pessoa, objeto)
Verb
etw abgöttisch lieben; etw klasse finden ugs
Vorlieben
Beispiel:ich fand das Buch klasse
adorar alguma coisa ugs
Beispiel:eu adorei o livro
prallen, stoßen chocar-se (Bra)
sauer sein auf jdn./über etw. estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra)
etw. für 50€ kaufen um etw. zu machen comprar algo por 50€ para fazer algo
stoßen auf deparar com
stoßen gegen
Verkehrsunfall
bater contraauto
j-n entlassen, erübrigen, j-m etw. erlassen dispensar
etw (Akk) verdünnen diluir
etw mündlich vereinbaren
Vereinbarung
combinar a. c. de boca
jdm etw. überreichen entregar ac. a alguém
(nach etw) schmecken
Geschmack
ter o gosto de ...Verb
von etw. lernen aprender com q.c.
jdm/etw enstprechen corresponder a
jem. etw. geben dar alg. a/para uma pessoa
aneignen (sich etw.) apropriar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:55:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken