| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Lauer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf der Lauer liegen |
|
espreita f
vigilância, espionagem Beispiel: | estar à espreita |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Entwurf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
esquema | | Substantiv | |
|
der Persönlichkeit ffemininum berauben |
despersonalizar | | | |
|
der Form ffemininum nach |
formalmente | | | |
|
(von der Außenwelt:) abschließen |
insular | | | |
|
Verletzung ffemininum der Privatsphäre |
invasão ffemininum de privacidade | | | |
|
... der Geschäftsordnung |
regimental | | | |
|
der Rücken |
as costas | | | |
|
der größte |
o maior | | | |
|
Der Waschbrettbauch |
a barriga ranquinha | | | |
|
an der Spitze ffemininum stehen von |
estar à cabeça ffemininum de | | | |
|
der 12. August m |
o dia mmaskulinum doze de Agosto (Por) / agosto (Bra) | | Substantiv | |
|
bei der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
Der kleine Prinz |
O Principezinho
(Por) | | | |
|
perspektivische(r) Entwurf m |
projecção ffemininum (Por), projeção ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
Skizze ffemininum, Entwurf m |
debuxo m | | Substantiv | |
|
Entwurf mmaskulinum, Skizze f |
rascunho m | | Substantiv | |
|
Entwurf mmaskulinum, Skizze f |
croqui (Bra) m | | Substantiv | |
|
in der Hocke f |
de cócoras | | Substantiv | |
|
Der kleine Prinz |
O Pequeno Príncipe
(Bra) | | | |
|
der höchste Punkt |
o ponto mais alto | | | |
|
mit der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
der Bitte nachgeben |
ceder ao pedido | | | |
|
in der Ferne f |
ao longe | | Substantiv | |
|
in der Hocke f |
acocorado | | Substantiv | |
|
unter der Hand f |
às escondidas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
von der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
(Zeit der) Dürre f |
estiagem f | | Substantiv | |
|
in der Pflicht f |
comprometido | | Substantiv | |
|
außer der Reihe f |
fora de série f | | Substantiv | |
|
von der Stange |
pronto a vestir | | | |
|
mit der Hand |
manual | | | |
|
der |
quem | | Verb | |
|
der |
desse | | Verb | |
|
Entwurf m |
projecto | | Substantiv | |
|
der |
os, as, essa, esse, aquele, o, aquela | | Verb | |
|
der |
desta | | Verb | |
|
Entwurf m |
concepção f | | Substantiv | |
|
Entwurf m |
rascunho m | | Substantiv | |
|
Ersten f, pl |
primeiros m | | Substantiv | |
|
Entwurf m |
traçado, projecto | | Substantiv | |
|
Entwurf m |
plano m | | Substantiv | |
|
Skizze f |
rascunho m | | Substantiv | |
|
Skizze f |
esboço m | | Substantiv | |
|
Skizze f |
esquiço m | | Substantiv | |
|
Skizze f |
risco m | | Substantiv | |
|
Skizze f |
minuta f | | Substantiv | |
|
Entwurf m |
minuta f | | Substantiv | |
|
Entwurf m |
borrão m | | Substantiv | |
|
Entwurf m |
esboço m | | Substantiv | |
|
Entwurf m |
delineação ffemininum, delineamento m | | Substantiv | |
|
Entwurf m |
traçamento m | | Substantiv | |
|
Entwurf m |
traçado m | | Substantiv | |
|
Entwurf m |
proposta f | | Substantiv | |
|
Entwurf m |
projecto (Por), projeto (Bra) m | | Substantiv | |
|
an der Zigarre ziehen |
dar uma passa no charuto | | Redewendung | |
|
man ist der Ansicht |
opina-se | | | |
|
mit der Zeit gehen |
ser do seu tempo (Por) | | | |
|
Der Kunde (Patient, Mandant) |
o cliente | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:32:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |