| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Er ist großzügig.
Charakter |
Ele é generoso. | | | |
|
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung |
Ele fica deprimido às vezes. | | | |
|
er/sie/es ist |
está/é | | | |
|
er ist in den Achtzigern |
vai nos oitenta | | | |
|
(Staat mmaskulinum ) Eritrea nneutrum (ER) |
(Estado mmaskulinum da) Eritréia ffemininum (ER) | | | |
|
untergetaucht |
submerso (p/p v. submergir) | | | |
|
untergetaucht |
submerso | | | |
|
er ist |
é | | | |
|
wo ist ... |
onde está | | | |
|
Wo ist ...? |
Onde é ...? | | | |
|
er ist |
ele está | | | |
|
wo ist |
onde está | | | |
|
er ist |
ele é | | | |
|
Manchmal spricht er mit sich selbst, wenn er alleine ist.
Verhalten, Sprechweise / (sprechen) |
Às vezes, ele fala sozinho quando está só. | | | |
|
da ist er |
ei-lo | | | |
|
er schläft nicht |
não dorme | | | |
|
er würde mitbringen |
ele traria | | | |
|
Er/Sie ist |
Ele/Ela é | | | |
|
er ist gekommen |
veio | | | |
|
(Verlaufsform) er ist |
está | | | |
|
er ist angekommen |
chegou | | | |
|
er ist gewesen |
ele foi | | | |
|
er/sie ist |
(ele/ela) é | | | |
|
er ist gegangen |
foi | | | |
|
er ist gegangen |
ele foi | | | |
|
Er lebt noch.
(leben) |
Ele ainda está vivo. | | | |
|
Er ist unterwürfig.
Charakter |
Ele tem uma personalidade submissa. | | | |
|
Er ist engstirnig.
Charakter |
Ele tem a mente fechada. | | | |
|
er ist gewesen |
ele esteve | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle |
Estou tonto (/ tonta ffemininum ). | | Redewendung | |
|
Er ist schuld.
Verantwortung |
A culpa é dele. | | | |
|
Erbium nneutrum (Er) |
érbio mmaskulinum (Er) | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome |
Mi sinto tonto. | | | |
|
Ist alles vorbei?
Ereignis |
Está tudo acabado? | | | |
|
Zeit ist Geld.
Spruch |
Tempo é dinheiro. | | | |
|
Wer ist das? |
Quem é este? | | | |
|
Ist Maria da? |
Maria está? | | | |
|
ele, ela e |
er, sie ist | | | |
|
getaucht, abgetaucht, untergetaucht |
mergulhado | | | |
|
er ist gewesen |
ele foi | | | |
|
hier ist er |
aqui está! | | | |
|
das ist er |
é ele | | | |
|
Er ist mundfaul.
Sprechweise
Beschreibung einer sehr schweigsamen Person |
O gato comeu a língua. figfigürlich | figfigürlich | | |
|
er ist gekommen |
ele veio | | | |
|
verkochen |
recozer | | Verb | |
|
Ist n |
estão | | Substantiv | |
|
er |
excitar | | | |
|
Ist n |
é | | Substantiv | |
|
er m |
ele m | | Substantiv | |
|
er |
ele | | | |
|
das ist nun einmal nicht zu ändern |
o que está feito, feito está | | | |
|
Wann ist er gegangen?
Zeitpunkt, Abschied |
Quando ele partiu (/ foi embora)? | | | |
|
Mir ist kalt. |
Estou com frio. | | | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
Er schwimmt im Geld. |
Ele nada em dinheiro. | | | |
|
Es ist alles vorbei.
Ereignis |
Está tudo acabado. | | | |
|
Sie ist über zwanzig.
Alter |
Ela tem mais de vinte. | | | |
|
Er ist ihr Anführer.
Hierarchie |
Ele é o líder deles. | | | |
|
was ist Schlechtes daran? |
que mal há nisso? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:46:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 24 |