pauker.at

Portugiesisch Deutsch elektronische Post

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Post:) Beförderung
f
expedição
f
Substantiv
elektronische Post
f
correio m electrónicoSubstantiv
(Post:) zustellen entregar
Post
f
correio
m
Substantiv
Post
f
correio oSubstantiv
Post
f
estação de correioSubstantiv
Post
f
o correiroSubstantiv
Post... postal adj
Post
f
o correioSubstantiv
Post
f
Correios m,plSubstantiv
Gebühr
f
(Post:) porte
m
Substantiv
per Post
f
pelos correios m, plSubstantiv
(Post:) schicken mandar
(Post:) Streifband
n
cinta
f
Substantiv
(Post:) Fehlleitung
f
desvio
m
Substantiv
abnehmen (Post) aceitar
(Post:) nachsenden enviar ao destinatário
m
Substantiv
(Post:) Einlieferungsschein
m
comprovante m de envioSubstantiv
elektronische Überwachung
f
vigilância eletrônica
f
Substantiv
(Post:) Adresse
f
direcção f (Por), direção f (Bra)Substantiv
elektronische Sperre
f
catraca f eletrônico (Bra)Substantiv
elektronische Sperre
f
catraca f electrônica (Por)Substantiv
elektronische Fußfessel pulseira electrónica
f
Substantiv
elektronische Wegfahrsperre bloqueador de ignição eletrônico (Bra)
elektronische Überwachung
f
supervisão eletrônica
f
Substantiv
austragen (Post etc.:) lavar ao domicílio, entregar ao domicílioVerb
mit der Post
f
pelo correio mSubstantiv
mit getrennter Post
f
em separadoSubstantiv
(Post:) freimachen, frankieren franquiar
Post- und Fernmeldewesen
n
Correios, Telégrafos e Telefones m, pl [CTT]Substantiv
(Post:) per Nachnahme
f
à cobrança
f
Substantiv
in der Post no correio
(Post etc.:) eingehen entrar
Expressdienst der Bras. Post (Correios)
Post
SEDEX
elektronische(s) Wörterbuch
n
dicionário m electrónico (Por), dicionário m eletrônico (Bra)Substantiv
(Post:) abhanden kommen extraviar-se
elektronische Datenverarbeitung f [EDV] processamento m eletrônico de dados
elektronische Datenverarbeitung f [EDV] informática
(Post:) Empfänger m, Adressat
m
destinatário
m
Substantiv
(Post:) Postgebühr f, Porto
n
franquia
f
Substantiv
unfrei, nicht frankiert (Post) sem franquia
f
Substantiv
(Post:) Paket n, Päckchen
n
encomenda f postalSubstantiv
Rücksendung f, Rückantwort f (Post) repostagem
f
Substantiv
(Post:) Paketkarte f, Zahlkarte
f
guia
f
Substantiv
(Post:) Zusendung f, Sendung f, Versand
m
envio
m
Substantiv
Ablenkung f; Abweichung f; (Post:) Fehlleitung
f
desvio
m
mathSubstantiv
(Post:) mit Streifband n versehen cintar
infor Elektronische Datenverarbeitung f, EDV
f
tratamento electrónico de dados
m
inforSubstantiv
(Post:) Briefwechsel m, Schriftwechsel m, Schriftverkehr m, Korrespondenz
f
correspondência
f
Substantiv
Ich warte auf Post von Dir.
Korrespondenz
Eu espero correio teu.
E-Card f (a.: elektronische Postkarte f, virtuelle Portkarte / Grußkarte f ) e-card m (também: cartão m eletrônico, cartão m virtual) (Bra)
austeilen, verteilen, einteilen, abteilen, (Post:) austragen, (Gewinn:) ausschütten, ausgeben distribuir
gehen, sich irgendwohin begeben, fahren, reisen, reiten, abgehen (Zug Post), führen (Weg), vorgehen, umlaufen (Gerücht), (ver)laufen (Unternehmen), stehen (Gestirn Angelegenheit Kleid), (verzeichnet) stehen, sich (hin)ziehen (Straße usw), fließen (Fluß), gespielt w. (Film Stück), sich befinden irVerb
War der Briefträger schon da?
Post
O carteiro passou?
Flaschenpost
f

Post
garrafa m derivanteSubstantiv
Anschrift
f

Post
endereço m, dire[c]ção
f
Substantiv
Dekl. Eilbrief
m

Post
carta expressa
f
Substantiv
Postleitzahl f (PLZ)
Post
código m postal
Eilbote
m

Post
expresso
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 0:25:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken