pauker.at

Portugiesisch Deutsch die Koffer ins Zimmer tragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
ins Violette n spielen roxear
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
hier: die Strecke a linha
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Stange (Bier) a imperial
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
huckepack tragen, huckepack nehmen encavalitar
(Kosten etc.) tragen arcar com
tragen, schleppen, transportieren carregar
in deinem Zimmer no teu quarto
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
ins Bild setzen pôr a par
m
Substantiv
(ins Hospital:) Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
tragen carregarVerb
tragen sopesarVerb
tragen desgasteVerb
tragen arcarVerb
Tragen
n
porte
m
Substantiv
tragen portarVerb
tragen trazerVerb
tragen calçarVerb
tragen sustentarVerb
Koffer
m
baúSubstantiv
ins ao
Koffer
m
a malaSubstantiv
Zimmer
n
quadra
f
Substantiv
Koffer
m
mala
f
Substantiv
Koffer
m
uma malaSubstantiv
Koffer
m
mala
f
Substantiv
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
Zimmer
n
quarto m, sala
f
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Orientierung f verlieren desnortear
in die Hand nehmen manusear
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Orientierung f verlieren desnortear-se
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hauptrolle f spielen protagonizar
jemandem ins Gewissen reden falar à consciência de alguémRedewendung
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
ins Fettnäpfchen treten fig cometer uma gafefigRedewendung
Zustellung f (ins Haus) entrega f ao domicílio
ins Rutschen kommen, schleudern resvalar
ins Missverhältnis n setzen desproporcionar
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:45:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken