pauker.at

Portugiesisch Deutsch den Anstoß geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
den Ausschlag m geben desempatar
den Ausschlag m geben prevalecer
sich geben (vorbei gehen:) passar
den Startschuss m geben zu dar partida f para
(den Weg) versperren atalhar
Impuls m geben alavancar verb
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
(in ein Internat:) geben internar
in den aos
Ärger geben dar uma bronca
grünes Licht n geben dar sinal m para avançar
initiieren, beginnen, einweihen, den Anstoß geben iniciar
jemandem den Spitznamen m ... geben alcunhar alguém de ...
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
in den Weg treten, aufhalten atalhar
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Vorsitz m führen bei presidir a
Aufschwung m, Aufbruch m, Anstoß
m
surto
m
Substantiv
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
von sich geben expulsar
zu verstehen geben significar
zu verstehen geben inculcar
auto Gas geben acelerarauto
den Verstand verlieren enlouquecer
zu verstehen geben dar a entender
sein Wort geben dar a sua palavra (de honra)Redewendung
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Reiz lindern abirritar
den Vorzug geben preferirVerb
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
den aos
geben haverVerb
den da
den desta
geben ministrarVerb
geben darVerb
den ao
geben propiciarVerb
geben entregar, ministrar, darVerb
den do
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
Anlass m geben zu dar lugar a figfig
in Druck m geben mandar à estampa
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
auf den Markt bringen lançar
den Verstand m verlieren desvairar
jemandem bekannt geben dar a saber a alguém
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den Zuschlag m geben adjudicar
den Zuschlag m geben arrematar
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 3:47:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken