pauker.at

Italienisch Deutsch den Anstoß geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
coniugare geben irreg.
Piemontèis
Verb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Anstoß geben irreg. scandalisé
Piemontèis
Verb
geben intransitiv ugs allungareVerb
Anstoß erregen dare scandalo
Schub, Anstoß la spinta
f
Substantiv
wir geben diamo
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Zug nehmen prendere il treno
den Herrn spielen farla da padrone
Anstoß nehmen irreg. scandalisé
Piemontèis
Verb
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Ball zuspielen servire la palla
in den Taxis nei taxi
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Dicken machen fare il gradasso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Mut verlieren perdersi di coraggio
geben Sie mir mi da
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
zu den Mahlzeiten a pasto
sich Mühe geben darsi da fare
seine Stimme geben dare voce
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
das Jawort geben dire il fatidico Redewendung
den Motor abstellen spegnere il motore
das Wort geben cedere la parola
geben dare (do,dai,da,diamo,date,danno)Verb
geben dareVerb
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den Markt kommen venire sul mercato
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
den Vorzug geben irreg. preferì
Piemontèis
Verb
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
auf den Berg steigen scalare la montagna
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
an den Kopf werfen buttare in faccia
auf den Berg steigen salire sulla montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
auf den ersten Blick a prima vista
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
nur den ersten Gang solo un primo
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
auf den Leim gehen invischiarsi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 1:09:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken