pauker.at

Portugiesisch Deutsch cumprir uma promessa

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(j-s) Pflicht f sein cumprir
(Urteil:) vollstrecken cumprir
zahllos uma infinidade f de
so etwas uma assim
Zitronenlimonade
f
uma limonadaSubstantiv
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
j-m zur Last f fallen ser uma carga f para alg.
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
ins Fettnäpfchen treten fig cometer uma gafefigRedewendung
eine Strafe f verbüßen cumprir uma pena
f
Substantiv
klaffen verb ter uma fenda
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
einen Ausweg bieten representar uma saída
sinken, absinken dar uma queda
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
einstimmig de uma vozAdjektiv
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
Wort halten cumprir sua promessa
Ärger geben dar uma bronca
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
relig Verheißung
f
promessa
f
religSubstantiv
Versprechen
n
promessa
f
Substantiv
Gelübde
n
promessa
f
Substantiv
Zusage
f
promessaSubstantiv
(Befehl:) ausführen cumprir
(Wort:) halten cumprir
(Bitte:) erfüllen cumprir
m,
n
uma
f
Substantiv
erfüllen cumprirVerb
durchführen, verwirklichen cumprir
erfüllen, einhalten cumprir
nötig sein cumprir
(Strafe:) verbüßen cumprir
obliegen cumprirVerb
ugs stocktaub surdo como uma porta
Eheversprechen
n
promessa f de casamentoSubstantiv
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
zusammenstoßen mit dar uma topada com
photographieren tirar uma fotografia (de)
fig ziemliche Menge
f
fig uma boa dose
f
figSubstantiv
ugs kurzes Nickerchen machen
n
ugs bater uma sorna
f
Substantiv
zwicken (Akk.) dar uma apertadela f a
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
einen Bock m schießen fig cometer uma gafe f ugsfig
auf einen Sprung m gehen zu dar uma saltada f até
stockdumm sein ugs ser uma pedra f ugs
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
(j-n) verprügeln dar uma sova f a
bis auf Haut durchnässt
f
fig molhado como uma sopa
f
figSubstantiv
anstoßen an (Akk.) dar uma topetada f em
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
bei j-m vorbeischauen dar uma chegada a alg.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 19:59:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken