pauker.at

Portugiesisch Deutsch blieb am Telefon dran

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
am Samstag
m
no sábado
m
Substantiv
am Telefon
n
no telefone
m
Substantiv
das Telefon klingelt o telefone toca
am nächsten Samstag no próximo sábado
am Ende (Gen.) ao termo m de
am 12. August
m
no dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
Hallo (am Telefon) alô (Bra)
blieb ficou
Telefon
n
telefone
m
Substantiv
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
gut dran sein ter sorte
Ausschlag m am Mundwinkel boqueira
f
Substantiv
am Vorabend m (Gen) em vésperas f, pl de
Passionsfeierlichkeiten f,pl am Gründonnerstag Endoenças
f, pl

(Por)
religSubstantiv
mit jmd. am Telefon reden falar ao telefone com alguém
am Montag
m
na segunda-feira
f
Substantiv
am Stück
n
em peça
f
Substantiv
auflegen (Telefon) pousar
(Telefon:) Gabel
f
descanso
m
Substantiv
am Wochenende no fim de semana
am vorhergehenden no dia anterior
am besten melhor
am Barren nas barras
ansteigend am aclive
m
Substantiv
am liebsten de preferênciaAdjektiv, Adverb
(Telefon:) Zweigleitung
f
derivação
f
Substantiv
am Meer beira-mar
f
Substantiv
am besten o melhor
am nächsten próxima
am nächsten próximo
am Abend à noite
am ehesten o mais facilmente
am frühesten o mais cedo
Telefon abnehmen atender o telefone
(Telefon:) Vorwahl
f
prefixo m (Bra)Substantiv
ankomme am chegou na
durchsprechen (Telefon:) telefonarVerb
(Telefon:) Besetztzeichen
n
sinal m de ocupado (Bra)Substantiv
(Telefon:) hallo! está?
wählen (Telefon) discar (Bra)
(Telefon:) hallo! está lá?
per Telefon
n
pelo telefone
m
Substantiv
(Telefon:) Hörer
m
auscultador
m
Substantiv
(Telefon:) abhören interceptar
sich melden (Telefon:) atender
wählen (Telefon) discar
über Telefon
n
pelo telefone
m
Substantiv
wählen (Telefon) marcar o número
m
Substantiv
(Telefon:) besetzt impedido adj
(Telefon:) Wählscheibe
f
disco
m
Substantiv
öffentliche Telefon
n
telefone públicoSubstantiv
(Telefon:) Besetztzeichen
n
sinal m de impedido (Por)Substantiv
(Telefon-) Vorwahl
f
código m de acesso (Bra)Substantiv
am Anfang prinzípio
wählen (Telefon) compor o número
m
Substantiv
am Vormittag
m
antes do meio-dia
m
Substantiv
am Dienstag
m
na terça-feira
f
Substantiv
am Anfang
= anfangs
no princípio
primeiramente
Adverb
am Tag
m
por dia
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:00:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken