auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch blieb am Telefon dran
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
am
Samstag
m
no
sábado
m
Substantiv
am
Telefon
n
▶
no
telefone
m
Substantiv
das
Telefon
klingelt
o
telefone
toca
am
nächsten
Samstag
no
próximo
sábado
am
Ende
(Gen.)
ao
termo
m
maskulinum
de
am
12.
August
m
no
dia
m
maskulinum
doze
de
Agosto
(Por)
/
agosto
(Bra)
Substantiv
Hallo
(am
Telefon)
▶
alô
(Bra)
blieb
ficou
▶
Telefon
n
telefone
m
Substantiv
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
gut
dran
sein
▶
ter
sorte
Ausschlag
m
maskulinum
am
Mundwinkel
boqueira
f
Substantiv
am
Vorabend
m
maskulinum
(Gen)
em
vésperas
f, pl
femininum, plural
de
Passionsfeierlichkeiten
f,pl
am
Gründonnerstag
Endoenças
f, pl
(Por)
relig
Religion
Substantiv
mit
jmd.
am
Telefon
reden
falar
ao
telefone
com
alguém
am
Montag
m
na
segunda-feira
f
Substantiv
am
Stück
n
em
peça
f
Substantiv
auflegen
(Telefon)
pousar
(Telefon:)
Gabel
f
descanso
m
Substantiv
am
Wochenende
▶
no
fim
de
semana
am
vorhergehenden
no
dia
anterior
am
besten
melhor
am
Barren
nas
barras
ansteigend
am
aclive
m
Substantiv
am
liebsten
de
preferência
Adjektiv, Adverb
(Telefon:)
Zweigleitung
f
derivação
f
Substantiv
am
Meer
beira-mar
f
Substantiv
am
besten
▶
o
melhor
am
nächsten
próxima
am
nächsten
próximo
am
Abend
▶
à
noite
am
ehesten
o
mais
facilmente
am
frühesten
o
mais
cedo
Telefon
abnehmen
atender
o
telefone
(Telefon:)
Vorwahl
f
prefixo
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
ankomme
am
chegou
na
durchsprechen
(Telefon:)
telefonar
Verb
(Telefon:)
Besetztzeichen
n
sinal
m
maskulinum
de
ocupado
(Bra)
Substantiv
(Telefon:)
hallo!
está?
wählen
(Telefon)
discar
(Bra)
(Telefon:)
hallo!
está
lá?
per
Telefon
n
pelo
telefone
m
Substantiv
(Telefon:)
Hörer
m
auscultador
m
Substantiv
(Telefon:)
abhören
interceptar
sich
melden
(Telefon:)
atender
wählen
(Telefon)
discar
über
Telefon
n
pelo
telefone
m
Substantiv
wählen
(Telefon)
marcar
o
número
m
Substantiv
(Telefon:)
besetzt
impedido
adj
Adjektiv
(Telefon:)
Wählscheibe
f
disco
m
Substantiv
öffentliche
Telefon
n
telefone
público
Substantiv
(Telefon:)
Besetztzeichen
n
sinal
m
maskulinum
de
impedido
(Por)
Substantiv
(Telefon-)
Vorwahl
f
código
m
maskulinum
de
acesso
(Bra)
Substantiv
am
Anfang
prinzípio
wählen
(Telefon)
compor
o
número
m
Substantiv
am
Vormittag
m
antes
do
meio-dia
m
Substantiv
am
Dienstag
m
▶
na
terça-feira
f
Substantiv
am
Anfang
= anfangs
no
princípio
primeiramente
Adverb
am
Tag
m
▶
por
dia
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:00:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X