pauker.at

Portugiesisch Deutsch auf den Putz hauen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
auf den Markt bringen lançar
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Art indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
(den Weg) versperren atalhar
auf, auf! eia!
auf! eia!
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Fang m sein estar pescando
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stellen auf pousar em
in den aos
auf einmal de um trago
m
Substantiv
wechseln (auf) trocar (para)
beruhend auf assente
auf sein estar em
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar a
anspielen auf fazer alusão a
zurückfallen auf recair sobre
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
(auf-) stapeln empilhar
stoßen auf deparar-se a
zutreffen auf ser o caso de
zutreffen auf acontecer com
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Vorsitz m führen bei presidir a
in den Weg treten, aufhalten atalhar
ugs auf den Putz hauen mandar vir
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
trinken auf (Akk.) trinken auf
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
herumreiten auf (Dat.) repisar
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
abzielend auf (Akk.) tendente a
reagieren auf (Akk.) reagir contra
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
auf den Punkt
m
a ponto
m
Substantiv
oben auf (Dat.) alcandorado em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 0:33:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken