pauker.at

Italienisch Deutsch auf den Putz hauen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den ersten Blick a prima vista
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
ausgestellt auf den Namen von intestato a
sich auf den Weg machen incamminarsi
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
ein Tropfen auf den heißen Stein una goccia nel mare
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
auf Trip intrippato
auf mich su di me
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Pass auf! Sta attento/a!
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
zurückgehen auf risalire a
gehen auf dare su
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
die Maurer hauen den Putz ab i muratori staccano l'intonaco
den Motor abstellen spegnere il motore
Hör auf damit! Piantala!
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
zu den Mahlzeiten a pasto
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf etwas beruhen basare su qc
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
auf den Straßen per le strade
Druck ausüben auf far pressione su
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
ich wache auf io mi sveglio
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf der Stelle per
auf jmdn warten aspettare qu
auf etwas stoßen inciampare in qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
auf etwas aufpassen badare a qc
den Mut verlieren perdersi di coraggio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 0:52:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken