pauker.at

Portugiesisch Deutsch Stellung, Lage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Stand
m

(Lage)
posição
f

(situação)
Substantiv
(Lage:) bringen in pôr em
(kritische Lage:) verschärfen exacerbar
Stellung
f
(Lage:) situação
f
Substantiv
Stellung beziehen tomar posiçãoVerb
(Lage:) günstig próspero
Stellung nehmen zu
+ dat.
tomar posição sobre
pronunciar-se sobre
Verb
heikel, prekär (Lage etc.:) precário
Stellung
f

(Amt)
cargo
m

(posi
Substantiv
Lage
f
localização
f
Substantiv
Lage
f
locação
f
Substantiv
Lage
f
posição
f
Substantiv
Lage
f
possiçãoSubstantiv
Lage
f
situação
f
Substantiv
Lage
f
circunstânciasSubstantiv
Stellung
f
lugar
m
Substantiv
Stellung
f
poseSubstantiv
Stellung
f
(Amt:) emprego m, colocação
f
Substantiv
Stellung
f
postura
f
Substantiv
Stellung
f
(Haltung:) atitude
f
Substantiv
Stellung
f
posição
f
Substantiv
Stellung
f
posto de trabalho
m
Substantiv
Schicht f, Lage f (a. geolo ) camada
f
geoloSubstantiv
Lage geogr
f
localização
f
geogrSubstantiv
(Lage:) Verschärfung
f
acentuação
f
Substantiv
fig Lage
f
temperatura
f
figSubstantiv
(Lage:) peinlich embaraçoso
geographische Lage
f
localização f geográficaSubstantiv
geogr Lage
f
disposição
f
geogrSubstantiv
geographische Lage
f
arrumação
f
Substantiv
(gefährliche:) Lage
f
lance
m
Substantiv
Stellung nehmen opinar sobre
(Lage:) verzwickt danado
geolo Lage
f
estrato
m
geoloSubstantiv
missliche Lage
f

Lebenssituation
enredo
m
Substantiv
(Lage:) verwickelt envolto
(Stellung:) angreifen varejar
(Lage:) zuspitzen aguçar
(Lage:) bestimmen referenciar
(Lage:) gegenüber contra (prp.)
unangenehme Lage
f
malestar
m
Substantiv
musik Lage
f
tessitura
f
musikSubstantiv
(Lage:) Zuspitzung
f
agravante
f
Substantiv
Stellung beziehen assumir posição
Stellung nehmen emitir uma opiniãoRedewendung
Stellung nehmen emitir parecerRedewendung
(soziale) Stellung
f
situação
f
Substantiv
Stellung nehmen formular uma opiniãoRedewendung
zwischen (Lage, Richtung:) entre
(berufliche Stellung:) hochrangig fig de alto bordo
m
figSubstantiv
fig verzwickte Lage
f
barbicacho
m
figSubstantiv
(Lage, Situation:) verfänglich capcioso
die berufliche Lage a situação laboral
(Wetter etc.:) Lage
f
estado
m
Substantiv
die Bedingung, die Lage a condição
(allg.:) verheerende Lage
f
descalabro
m
Substantiv
Lage f, Situation
f
situação
f
Substantiv
beziehen (Stellung:) ir ocuparVerb
(Lage, Maßnahme:) Verschärfung
f
exacerbação
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:04:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken