pauker.at

Portugiesisch Deutsch Freigabe einer Bestellanforderung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Flügel
m

(von einer Partei)
ala
f

(de um partido)
politSubstantiv
Freigabe
f
Liberaçao
f
Substantiv
Freigabe
f
liberação
f
Substantiv
(Straße:) Freigabe
f
desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
einer Meinung f sein mit ser da mesma opinião f como
einer Sache auf den Grund gehen examinar alguma coisa a fundo
noch so einer outro tal
einer tal
einer alguém, uma pessoa, algum
Freigabe f (gesperrter Konten) descongelação
f
Substantiv
Erfüllung f einer Bitte aquiescência f a um pedido
mit einer Holzkonstruktion versehen madeirar verb
Verfasserin f einer Abhandlung tratadista m,f
einer nach dem anderen um atrás do outro
Verfasser m einer Abhandlung tratadista m,f
Abnahme f einer Prüfung exame
m
Substantiv
mit einer Besatzung f versehen tripular
mit einer Tonanlage f ausstatten sonorizar
sich (bei einer Behörde) melden
Behördenangelegenheit
apresentar-se
von einer de uma
math Einer
m
unidade
f
mathSubstantiv
irgend einer algum
in einer numa
einer, einzig uno
in einer numa
solch einer tal
(in einer Angelegenheit:) tätig werden, vorgehen atuar (Bra)
(in einer Angelegenheit:) tätig werden, vorgehen actuar (Por)
zwei Köpfe wissen mehr als einer duas cabeças pensam melhor do que uma
in einer Reihe
f

Formation
em linha
f
Substantiv
Anwohner (einer Straße)
m
morador
m
Substantiv
seit einer Stunde
f
uma hora
f
Substantiv
in / an einer numa (em + uma)
vor einer Stunde
Zeitangabe
uma hora
Benutzung (einer Bibliothek)
f

Lesen
leitura
f
Substantiv
Kern (einer Abbildung)
m
núcleo (de uma aplicação)
m
mathSubstantiv
in einer anderen noutro, noutra
Inhalt einer Kürbisflasche
f
cabaçada
f
Substantiv
eine, einer, eines algum (pron.)
Name einer Bank Caixa Geral
f
Substantiv
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
Bewohner (einer Straße)
m
morador
m
Substantiv
in einer Stunde
Frist
dentro de uma hora
in einer halben Stunde
Zeitangabe
daqui a meia hora
Expeditionsmitglied n einer "Bandeira" bandeirante m (Bra, hist.)
Verfolgung f (einer Absicht) prosseguimento
m
Substantiv
einer Meinung f sein
Zustimmung
ser concorde
sieh mal einer an! ora vejam
Zone f (einer Kugel) cós
m
Substantiv
zu einer Entscheidung kommen tomar uma resolução
(von einer Pflicht:) entbinden desculpar
Abseilen von einer Felswand rapel m (brasil. Portugiesisch)
zählen zu (einer Gruppe) contar em
sich einer Sache widmen dedicar-se a a.c.
Bürger m einer Stadt cidadão
m
Substantiv
in einer anderen Stadt
Lokalisation
noutra cidade
Verwalter m einer Fazenda capataz
m
Substantiv
zu einer Entscheidung kommen decidir-se, tomar uma resolução
auskehlen, Anbringen einer Hohlkehle chanfrar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:01:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken