pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) durch den Schnee geprescht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
hindurchgehen (durch) passar (por)
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
(den Weg) versperren atalhar
durch mediante (prp.)
durch pelo, -a
durch pela
durch (geteilt:) dividido por
durch por meio de
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
vertreten durch através de
durch die pelos
in den aos
eingeleitet durch preceder de
wo ist onde está
eingeleitet durch precido de
wo ist ... onde está
angekündigt durch preceder de
angekündigt durch precido de
Wo ist ...? Onde é ...?
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
durch den pelo
hervorstechen durch sobrelevar-se em
durch den executado por
durch den feito por, executado por
durch den pela
durch die pelas
durch den pelos
durch den pelas
den Vorsitz m führen bei presidir a
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
den Verstand verlieren enlouquecer
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
Wer ist das? Quem é este?
den Reiz lindern abirritar
Ist Maria da? Maria está?
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
verbürgt sein durch estar afiançado em
fahren durch, gehen durch percorrer
Schnee
m
a neveSubstantiv
den aos
Schnee
m
neve
f
Substantiv
Abtauen
n

(Schnee)
degelo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:07:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken