pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) den Bach runtergegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Bach
m
córrego m (Bra)Substantiv
Dekl. Bach
m
regato
m
Substantiv
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist onde está
in den aos
wo ist ... onde está
den Vorsitz m führen bei presidir a
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Wer ist das? Quem é este?
Ist Maria da? Maria está?
den Reiz lindern abirritar
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Verstand verlieren enlouquecer
Bach
m
ribeiro
m
Substantiv
den aos
den desta
den ao
Bach
m
ribeiroSubstantiv
Bach
m
riacho
m
Substantiv
Bach
m
ribeiro, riachoSubstantiv
Bach
m
arroio
m
Substantiv
den da
den do
verkochen recozerVerb
Ist
n
éSubstantiv
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
was ist denn dabei? que tem (isso)?
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
Das ist nicht fair Não é justo
man ist der Ansicht opina-se
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
Mir ist kalt. Estou com frio.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
den Vorsitz m führen presidir
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
er/sie/es ist está/é
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 18:02:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken