pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) jmdm. den Kopf verdreht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Kopf
m
a cabeçaSubstantiv
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
sich an den Kopf fassen atar as mãos na cabeça
den Kopf m hängen lassen andar de cabeça f baixa
den Kopf m waschen fig dar uma lavadura f figfig
fig auf den Kopf m stellen pôr às avessasfig
verdreht (a. fig ) reverso adjfig
(den Weg) versperren atalhar
verdreht revesso
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
j-m den Kopf m waschen fig dar uma ensaboadela f a alg. ugsfig
fig, fam (j-m) den Kopf m waschen ensaboarfig
(Salat) Kopf
m
m
Substantiv
in den aos
sich an den Kopf fassen atar as mãos à cabeça
den Vorsitz m führen bei presidir a
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
in den Weg treten, aufhalten atalhar
das will mir nicht in den Kopf m ugs não me cabe na cabeça
f
Substantiv
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
(Kopf, Geld:) vorstrecken avançar
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
aus dem Kopf de cor
den Kopf wiegen
Nonverbales, Bewegungen
balançar a cabeça
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Reiz lindern abirritar
den Kopf schütteln
Ablehnung, Nonverbales, Bewegungen
menear a cabeçaRedewendung
(Kopf:) kahl descabelado
den Verstand verlieren enlouquecer
Kopf
m
cabeça m, fig inteligência
f
figSubstantiv
Kopf... cefálico
(Kopf dar uma abanadela
f
Substantiv
Birne f ugs
(Kopf)
cuca f ugs (Bra)
(cabeça)
Kopf
m
o quengoSubstantiv
den do
den da
den ao
den desta
den aos
pochen insistir Verb
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
durch den Kopf gehen passar por
(Münze:) Bildseite f, Kopf
m
rosto
m
Substantiv
den Vorsitz m führen presidir
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
durch den Kopf gehen passar junto de
sich den Kopf zerbrechen quebrar a cabeça
den Verstand m verlieren desvairar
den Mut m verlieren desalentar-se
zu Kopf m steigend trepador adj
den Kopf m schütteln
Ablehnung, Nonverbales, Bewegungen
abanar (/ sacudir) a cabeça fRedewendung
(Aufbruch:) Hals über Kopf em debandada
f
Substantiv
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 22:26:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken