auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) ins Gefängnis geworfen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gefängnis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gefängnis
die
Gefängnisse
Genitiv
des
Gefängnisses
der
Gefängnisse
Dativ
dem
Gefängnis[se]
den
Gefängnissen
Akkusativ
das
Gefängnis
die
Gefängnisse
cadeio
Substantiv
Dekl.
Gefängnis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gefängnis
die
Gefängnisse
Genitiv
des
Gefängnisses
der
Gefängnisse
Dativ
dem
Gefängnis[se]
den
Gefängnissen
Akkusativ
das
Gefängnis
die
Gefängnisse
cadeia
Substantiv
Dekl.
Gefängnis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gefängnis
die
Gefängnisse
Genitiv
des
Gefängnisses
der
Gefängnisse
Dativ
dem
Gefängnis[se]
den
Gefängnissen
Akkusativ
das
Gefängnis
die
Gefängnisse
casa
de
detenção
f
Substantiv
Dekl.
Gefängnis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gefängnis
die
Gefängnisse
Genitiv
des
Gefängnisses
der
Gefängnisse
Dativ
dem
Gefängnis[se]
den
Gefängnissen
Akkusativ
das
Gefängnis
die
Gefängnisse
prisão
f
Substantiv
ausreißen
(
ugs
umgangssprachlich
weglaufen:)
safar-se,
(Gefängnis:)
evadir-se
Verb
ins
Violette
n
neutrum
spielen
roxear
ins
Bild
setzen
pôr
a
par
m
Substantiv
(ins
Hospital:)
Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
geworfen
jogada
ins
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ao
geworfen
jogado
ins
Gefängnis
n
neutrum
kommen
ir
para
as
grades
f, pl
femininum, plural
ins
Missverhältnis
n
neutrum
setzen
desproporcionar
jemandem
ins
Gewissen
reden
falar
à
consciência
de
alguém
Redewendung
sich
ins
Mittel
legen
interceder
(por)
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
Zustellung
f
femininum
(ins
Haus)
entrega
f
femininum
ao
domicílio
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
cometer
uma
gafe
fig
figürlich
Redewendung
jemandem
ins
Gewissen
reden
chamar
alguém
à
razão
Redewendung
ins
Rutschen
kommen,
schleudern
resvalar
ins
Leichentuch
n
neutrum
hüllen
amortalhar
verhören,
ins
Verhör
n
neutrum
nehmen
interrogar
ins
Krankenhaus
n
neutrum
eingeliefert
werden
baixar
ao
hospital
m
Substantiv
(Beleidigung:)
ins
Gesicht
n
neutrum
werfen
cuspir
ins
Bild
setzen
über
(Akk.)
pôr
a
par
m
maskulinum
de
Guten
Rutsch
(ins
Neue
Jahr)!
boa
passagem
de
ano!
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
ins
Zentrum
cento
ins
Blaue
n
no
escuro
m
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
ins
Kino
cinema
m
Substantiv
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
ins
Freie
n
ao
ar
m
maskulinum
livre
Substantiv
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
Übertragung
f
liter
Literatur
tradução
f
femininum
(ins:
para),
versão
f
liter
Literatur
Substantiv
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
einen
Stein
ins
Rollen
gebracht
haben
fig
figürlich
pegar
com
trapo
quente
fig
figürlich
fig
figürlich
(Gefängnis:)
Gewahrsam
m
arrecadação
f
Substantiv
(e-r
Gefahr:)
ins
Auge
n
neutrum
sehen
encarar
(Gefängnis:)
Schließer
m
chaveiro
m
Substantiv
ins
Detail
gehen
transitiv
detalhar
Verb
ins
Gerede
kommen
cair
nas
bocas
do
mundo
Redewendung
ins
Gerede
kommen
cair
na
boca
do
povo
Redewendung
er
hat
gemacht
ele
fez
ins
Stocken
geraten
ficar
paralisado
(ins
Grundbuch)
eintragen
cadastrar
ins
Geschmacklose
abgleiten
n
fig
figürlich
cair
no
ridículo
m
fig
figürlich
Substantiv
ins
Bett
gehen
ir
à
cama
ins
Wasser
springen
pular
na
água
ins
Lächerliche
abgleiten
n
fig
figürlich
cair
no
ridículo
m
fig
figürlich
Substantiv
er
hat
gesehen
viu
ins
Auge
fassen
perspectivar
ins
Bett
gehen
ir
para
a
cama
er
hat
gegeben
deu
er
hat
verloren
ele
perdeu
bis
ins
Detail
n
ao
pormenor
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 0:32:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X