| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich versündigen |
(an dat) pecar (contra), ofender etwasetwas | | | |
|
sich beunruhigen |
inquetar-se | | | |
|
(sich) verschlimmernd |
piorando | | | |
|
sich erhängen |
esganar-se | | | |
|
sich herumzanken |
escaramuçar | | | |
|
sich beunruhigen |
preocupar-se | | | |
|
sich besabbern |
babujar-se | | | |
|
sich abzeichnen |
transparecer | | | |
|
sich einsenken |
abaixar-se | | | |
|
sich aufhalten |
deter-se (em) | | | |
|
sich aufsetzen |
endireitar-se | | | |
|
anmahnen |
(etwas:) reclamar | | | |
|
(sich) zurückfinden |
encontrar o caminho mmaskulinum para trás | | | |
|
sich ausmalen |
imaginar | | | |
|
sich totstellen |
fingir-se morto | | | |
|
(sich) verschlechternd |
piorando | | | |
|
sich abhetzen |
andar numa roda-viva ffemininum figfigürlich | figfigürlich | | |
|
sich röten |
ruborescer | | | |
|
jemandem etwas neiden |
invejar alguma coisa de alguém | | | |
|
von etwas ablenken |
desviar a atenção ffemininum de alguma coisa | | | |
|
gelassen |
tranqüilo | | Adjektiv | |
|
j-m etwasetwas verleiden |
desgostar alg. de | | | |
|
j-d etwas abringen |
extorquir | | | |
|
j-m etwas zustecken |
passar furtivamente a.c. a alg. | | | |
|
j-m etwas einreden |
meter alguma coisa na cabeça ffemininum a alg. | | | |
|
j-m etwas zustecken |
dar furtivamente a.c. a alg. | | | |
|
jemandem etwas durchgehen lassen |
deixar passar alguma coisa a alguém | | | |
|
jemanden um etwas beneiden |
invejar alguém de alguma coisa | | | |
|
j-m etwas vorenthalten |
privar alg. de a. c. | | | |
|
j-d etwas abringen |
arrancar | | | |
|
etwasetwas beschwören |
ajuramentar | | | |
|
sich widmen |
professar | | | |
|
sich schleppen |
andar de rastos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
sich einmischen |
ugsumgangssprachlich molhar a sopa f | | Substantiv | |
|
etwasetwas fordern |
reclamar por | | | |
|
sich schlagen |
terçar armas f, plfemininum, plural | | | |
|
etwasetwas ausreißen |
pôr as raizes f, plfemininum, plural ao sol a (alguma coisa) | | | |
|
sich empören |
insurgir-se | | | |
|
(etwas:) abwarten |
aguardar | | | |
|
(sich) verdreifachen |
triplicar | | | |
|
etwas auslassen |
passar alguma coisa em claro m | | Substantiv | |
|
sich ... anfühlen |
ser ... ao tacto mmaskulinum (Por), ser ... ao tato mmaskulinum (Bra) | | | |
|
sich erregen |
excitar-se, inflamar-se | | | |
|
sich zieren |
aperaltar-se | | | |
|
sich verbeißen |
filar-se | | | |
|
etwas überschlafen |
consultar o travesseiro m | | Substantiv | |
|
sich zusammenrotten |
alcatear | | | |
|
sich sputen |
atarefar-se | | | |
|
sich vermählen |
casar-se | | | |
|
sich revanchieren |
desforrar-se | | | |
|
sich aufhalten |
dilatar-se | | | |
|
sich aufspielen |
arvorar-se | | | |
|
sich überzeugen |
capacitar-se | | | |
|
sich lohnen |
render | | | |
|
sich krankmelden |
meter baixa ffemininum (Por) | medizMedizin | | |
|
sich plagen |
trafegar | | | |
|
(sich) schminken |
maquilhar (Por) | | | |
|
so etwas |
uma assim | | | |
|
(sich) schminken |
maquilar, maquiar (Bra) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 13:41:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 32 |