pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) etwas hinter sich gelassen, etwas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
sich um etwas bewerben
Beispiel:Frauen bewerben sich öfter für den Kindergärtnerberuf als Männer.
hakeutua
Beispiel:Naiset hakeutuvat lastentarhanalalle useammin kuin miehet.
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
sich etwas einbilden, einem etwas einreden, weismachen uskotellaVerb
etwas mitään
etwas jotakin, jotain (Part.)
hinter takana (Gen.+takana)
etwas jonkin verran (= vähän)
etwas zu sich nehmen syödä, nauttia jtak
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
etwas kleines jotakin pientä
etwas vermeiden välttyä
sich ablösen irrota
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich versammeln kokoontua
sich erinnern muistaa, muistan
versehen (sich) erehtyä
etwas frequentieren intransitiv käydäVerb
etwas aufgeben heittää kesken
sich getrauen uskaltaa
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
sich abzeichnen erottua
etwas queren ylittää jk, kulkea jnk poikki
etwas übelnehmen panna pahakseen
für etwas varten
irgendein, etwas jotakin
es hat sillä on
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
sich erstrecken venyttääVerb
sich einfügen mukautuaVerb
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich konzentrieren keskittyä
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich zusammenschließen liityä yhteen
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
sich rasieren ajaa partansa
sich einordnen ryhmittyä
sich bücken kumartuaVerb
sich etwas hinter die Ohren schreiben panna muistiin
jdm. etwas geben antaa, annan + lle
über etwas staunen transitiv
Beispiel:Der Vater staunte, daß Liisa die Sache so gut konnte.
ihmetellä
Beispiel:Isä ihmetteli, että Liisa osasi asian niin hyvin.
Verb
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
über etwas lästern rienata
sich etwas ärgern harmittaa
sich etw. vorstellen kuvitella
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
etwas Bedeutung beimessen antaa arvoa jllek
an etwas grenzen olla rajakkain jnk kanssa
jemandem etwas verzeihen antaa jklle jtak anteeksi
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich entzünden, sich entflammen syttyä
hinter (befindet sich hinter ...) takana
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:40:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken