pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) das Feld / den Platz geräumt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Feld
n
messe
pl
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
widerstrebend Platz machen, widerstrebend das Feld räumen ir cedendo terrenoRedewendung
den und den/die und die/das und das tal e qual
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
Vorbestellung
f
(Platz:) marcação
f
Substantiv
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
streicheln (das Haar, den Schnurrbart) cofiar (o cabelo, o bigode)Verb
(Platz:) frei inocupado
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung
Isso é contra a minha maneira de ser.Redewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
Platz m machen, das Feld n räumen ceder lugar
m
Substantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
das Einkaufszentrum o centro comercial
in den aos
das Gesicht o rosto
das Weltkulturerbe o património mundial
das Schwimmbad a piscina
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Vorsitz m führen bei presidir a
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
Er hat den ersten Platz erreicht.
Ergebnis, Wettbewerb / (erreichen)
Ele conseguiu o primeiro lugar.
(conseguir)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
das Verbotene hat den größten Reiz o fruto proibido é o mais apetecidoRedewendung
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
Sachregister
n
índice das matérias
m
Substantiv
relig Allerseelen n, Allerseelentag
m
dia das almas
m
religSubstantiv
Ferienanfang
m
início das férias
m
Substantiv
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
(freier) Platz
m
terreiro
m
Substantiv
den Reiz lindern abirritar
den Verstand verlieren enlouquecer
Wasserversorgung
f
serviço das águas
m
Substantiv
das Telefonat annehmen atender o telefoneRedewendung
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
das bin ich sou eu
das Telefon klingelt o telefone toca
das hat Zeit isso tem tempo
das Weite suchen
n
pór-se, ao largo, fugirSubstantiv
Das bin ich. Sou eu.
(Zukunft:) das Morgen
n
o manhãSubstantiv
das Ohr (außen) a orelha
das edelsüße Paprikapulver o colorau doce
Wer ist das? Quem é este?
Ich finde das... Eu acho que
Platz
m
espaço
m
Substantiv
Platz
m
posição
f
Substantiv
Platz
m
parque
m
Substantiv
den aos
Platz
m
recintoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 11:13:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken