pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) betrogen um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wetteifern um rivalizar em
herumstehen um estar em volta de
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
schleichen um, herumschleichen um rondar
sich verringern um diminuir em
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
betrügen (um) fraudar (de)
vermehrt um acrescido por
vermehrt um acrescido de
losen um lançar sortes f, pl de
feilschen um ratinhar
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
flehen um implorar
Mann
m
um homemSubstantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
um vier (Uhr) às quatro
eine Jacke anziehen vestir um casaco
um vier (Uhr) às quatro (horas)
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
um sich greifend alastrador (Por)
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
um sich greifend alstrante (Bra)
gehen um, fahren um tornear
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
um Dich weinen chorar por ti
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
nachsuchen um. fordern postular
Gesuch n (um) requerimento f (de)
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
eintägig de um diaAdjektiv
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
wirken causar um efeitoVerb
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ein Programm aufrufen chamar um programa
hundertundeins cento e um
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
goldig sein ser um amor
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
auf einmal de um trago
m
Substantiv
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
jeder für sich a um e um
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
betrogen iluso
um em torno de
m,
n
um
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:00:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken