auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) als Grundlage für etwas gedient
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
bei
j-m
für
etwas
revanchieren
retribuir
a.c.
a
alg.
gelten
als,
gelten
für
passar
por
(als
Vormund)
sorgen
für
tutelar
verb
Verb
sich
einsetzen
für
defender
sich
einsetzen
für
intervenir
a
favor
de
sich
einsetzen
für
lutar
por
sich
verbürgen
für
responsabilizar-se
por
einstehen
für
(j-n)
ficar
por
sich
als
etwas
etwas
aufspielen
aforar-se
de
sich
als
etwas
etwas
aufspielen
aforar-se
em
anmahnen
(etwas:)
reclamar
bleiben
als
ficar
de
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
sich
aufspielen
als
ter
fumos
m, pl
maskulinum, plural
de
gehen
als
(verkleidet)
ir
de
sich
aufspielen
als
fanfarrear
de
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
Grundlage
f
base
Substantiv
unerreichbar
für
fora
do
alcance
m
maskulinum
de
anfällig
für
suscetível
de
(Bra)
anfällig
für
predisposto
a
empfänglich
für
suscetível
de
(Bra)
anfällig
für
susceptível
de
(Por)
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
j-d
etwas
abringen
extorquir
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
sich
als
sicher
erweisen
dar-se
como
certo
j-d
etwas
abringen
arrancar
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
sich
einsetzen
für
interceder
por
Sinn
m
maskulinum
für
espírito
m
maskulinum
de
herrichten
für
(Akk.)
apropriar
a
(allg.:)
bürgen
für
avalizar
sich
abrackern
für
labutar
por
sich
aussprechen
für
manifestar-se
por
zum
Besten;
für
em
prol
de
gefühllos
(für,
gegen)
insensível
(a)
typisch
sein
für
ser
próprio
de
jeder
für
sich
um
por
um
Schritt
m
maskulinum
für
Schritt
m
a
passos
m, pl
maskulinum, plural
contados
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
für
está
▶
tá
jeder
für
sich
a
um
e
um
sich
interessieren
für
interessar-se
por
~Abkürzung
für
você
vc
Reklame
f
femininum
für
reclame
m
maskulinum
a
sich
begeistern
für
fig
figürlich
vibrar
por
fig
figürlich
nachteilig
sein
für
desfavorecer
(sich)
begeistern
für
entusiasmar(-se)
por
Schutz
m
maskulinum
für
amparo
m
maskulinum
a
sich
einsetzen
für
acudir
por
(Preis:)
zu,
für
a
(prp.)
sich
rächen
für
vingar-se
de
sich
rächen
für
despicar-se
de
sich
entscheiden
für
destinar-se
a
sich
rächen
für
desforrar-se
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:44:48
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
39
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X