auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) als Grundlage für etwas gedient
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gold
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gold
die
-
Genitiv
des
Gold[e]s
der
-
Dativ
dem
Gold[e]
den
-
Akkusativ
das
Gold
die
-
(als Farbe)
kullanvärinen
Substantiv
für
etwas
etwas
varten
Geschirr
n
für Tiere als Zuggeschirr
valjat
Substantiv
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
er/sie
hat
etwas
Einnehmendes
hänessä
on
jotakin
valloittavaa
etwas
jonkin
verran
(=
vähän)
etwas
jotakin,
jotain
(Part.)
etwas
mitään
halten
für
transitiv
Beispiel:
Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:
Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für
eine
Nacht
yhdeksi
yöksi
für
einen
Tag
yhdeksi
päiväksi
genug
für
heute
riittää
täksi
päiväksi
etwas
vermeiden
välttyä
etwas
aufgeben
heittää
kesken
etwas
übelnehmen
panna
pahakseen
irgendein,
etwas
jotakin
etwas
kleines
jotakin
pientä
als,
wenn
kun
etwas
frequentieren
intransitiv
käydä
Verb
es
hat
sillä
on
etwas
queren
ylittää
jk,
kulkea
jnk
poikki
herzlichen
Dank
für
alles
oikein
paljon
kiitoksia
kaikesta
für
die
ganze
Zeit
koko
ajaksi
Danke
für
das
Essen
kiitos
ruoasta
Verdingungsordnung
für
Leistungen
(VOL)
yleiset
urakkasopimussäännöt
Verdingungsordnung
für
Bauleistungen
(VOB)
yleiset
rakennusurakkasäännöt
halten
für
transitiv
Beispiel:
Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:
Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
wesentlich
für
mich
ist
oleellinen
minulle
on
ist
Post
für
mich
da?
onko
minulle
postia?
er
geht
ein
für
ein
Jahr
hän
menee
voudeksi
vielen
Dank
für
ihre
Hilfe
paljon
kiitoksia
avustanne
an
etwas
grenzen
olla
rajakkain
jnk
kanssa
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
zusätzlich
zu
etwas
lisäksi
(Gen.+lisäksi)
etwas
Bedeutung
beimessen
antaa
arvoa
jllek
etwas
achten/respektieern
antaa
arvoa
jllek
ein
wenig,
etwas
verran:
jonkin
verran
an
etwas
teilnehmen
osallistua
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
an
etwas
erkranken
sairastua
bringt
das
etwas
voitetaanko
sillä
mitään
nach
etwas
streben
Beispiel:
Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:
Pyrin tekemään työn hyvin.
über
etwas
lästern
rienata
über
etwas
staunen
transitiv
Beispiel:
Der Vater staunte, daß Liisa die Sache so gut konnte.
ihmetellä
Beispiel:
Isä ihmetteli, että Liisa osasi asian niin hyvin.
Verb
jdm.
etwas
geben
antaa,
annan
+
lle
etwas
zustande
bringen
saada
aikaan
jemandem
etwas
verzeihen
antaa
jklle
jtak
anteeksi
gleichzeitig
mit
etwas
yhdenaikainen
jonkin
kanssa
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
Bedürfnis
nach
etwas
jnk
tarve
[oder]
puute
mein
(als
Possessivsuffix)
ni
etwas
herausfinden,
klären
ottaa
selvää
nichts
anderes
als
ei
muuta
kuin
als
Lehrer,
als
Lehrerin
opettajana
kuin
(kun)
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
zur,
als
Hauptspeise
pääruoaksi
er/sie
hat
hänellä
on
etwas
zu
verzollen
tullattava
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:21:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X