| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominais | | Substantiv | |
|
Erschaffung f |
criação f | | Substantiv | |
|
den und den/die und die/das und das |
tal e qual | | | |
|
das Maß nneutrum überschreiten |
passar das medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
das ist doch die Höhe! |
é o cúmulo! | | | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | |
|
die Preise herabsetzen |
cortar os preços | | | |
|
gebrochen |
partida | | Adjektiv | |
|
Flügelschlagen n |
bater mmaskulinum das asas | | Substantiv | |
|
Getränkebranche f |
ramo mmaskulinum das bebidas | | Substantiv | |
|
Straßenbeleuchtung f |
iluminação ffemininum das ruas | | Substantiv | |
|
das Schwimmbad |
a piscina | | | |
|
das Gesicht |
o rosto | | | |
|
das Einkaufszentrum |
o centro comercial | | | |
|
das Weltkulturerbe |
o património mundial | | | |
|
durch die |
pelas | | | |
|
durch die |
pelos | | | |
|
über die Stränge m, plmaskulinum, plural schlagen |
andar fora dos eixos m/pl | | | |
|
die Gegenwart, die Anwesenheit |
a presença | | | |
|
die Pommes Frites |
as batatas fritas | | | |
|
das Telefonat annehmen |
atender o telefone | | Redewendung | |
|
das bin ich |
sou eu | | | |
|
Wer ist das? |
Quem é este? | | | |
|
Sachregister n |
índice das matérias m | | Substantiv | |
|
die Stange (Bier) |
a imperial | | | |
|
Ich finde das... |
Eu acho que | | | |
|
Wasserversorgung f |
serviço das águas m | | Substantiv | |
|
hier: die Strecke |
a linha | | | |
|
das Ohr (außen) |
a orelha | | | |
|
figfigürlich gebrochen, gebeugt |
alquebrado | figfigürlich | | |
|
(Zukunft:) das Morgen n |
o manhã | | Substantiv | |
|
die Blätter fallen |
as folhas caem | | | |
|
Das bin ich. |
Sou eu. | | | |
|
religReligion Allerseelen nneutrum, Allerseelentag m |
dia das almas m | religReligion | Substantiv | |
|
das Weite suchen n |
pór-se, ao largo, fugir | | Substantiv | |
|
das Telefon klingelt |
o telefone toca | | | |
|
das edelsüße Paprikapulver |
o colorau doce | | | |
|
das Große Los |
a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda | | | |
|
die, der, das |
a (Artikel) | | | |
|
das hat Zeit |
isso tem tempo | | | |
|
die linke Hand f |
canhota f | | Substantiv | |
|
auf die Schnelle f |
à ligeira f | | Substantiv | |
|
die Bilanz ziehen |
fazer o ponto da situação | | Redewendung | |
|
Ferienanfang m |
início das férias m | | Substantiv | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
Siegel n |
selo m | | Substantiv | |
|
Siegel n |
chancela | | Substantiv | |
|
gebrochen |
partido | | Adjektiv | |
|
Siegel n |
chancela f | | Substantiv | |
|
de + as = |
das | | | |
|
gebrochen |
prostrado | | | |
|
Dekl. Ziel n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | das Ziel erreichen | | durchs Ziel gehen |
|
meta f Beispiel: | alcançar a meta | | alcançar a meta |
| sportSport | Substantiv | |
|
Das ist nicht fair |
Não é justo | | | |
|
das Tiefland, die Ebene |
a planície | | | |
|
die Wahrsagung, das Rätsel |
a adivinhação | | | |
|
die meisten (Leute) |
a maior parte das pessoas | | Redewendung | |
|
die Vorfahrt ffemininum lassen |
ceder a passagem f | | Substantiv | |
|
der-die-das da |
esse(s)-essa(s)-isso | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 18:54:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 33 |