pauker.at

Italienisch Deutsch zog einen Wechsel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
der Wechsel
m
l'avvicendamento
m
Substantiv
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Zahn ziehen estrarre un dente
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Rekord brechen battere un primato
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
auf einen Schlag in una volta
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Ausflug machen fare una gita
einen ziehen lassen fare un peto
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Schwips haben essere un po` alticcio
ziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
ziehen irreg. trassé
Piemontèis (disegné 'd righe)
Verb
ziehen irreg. tir
Piemontèis (ël tiré)
Verb
herumziehen irreg. girondolé
Piemontèis
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
der Wechsel
m
il cambiamentoSubstantiv
der Wechsel
m
il cambio
m
Substantiv
der Wechsel
m
la cambialeSubstantiv
ziehen irreg. tiré
Piemontèis
Verb
wieder ziehen irreg. ritivé
Piemontèis (tiré n'autra vòlta)
Verb
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 23:06:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken