auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch zog aus etwas eine Lehre
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
einen
Schluss
aus
etwas
ziehen.
.
trarre
una
conclusione
da.
.
eine
Stelle
aus
einem
Brief
vorlesen
leggere
un
brano
di
una
lettera
die
Lehre
f
l'insegnamento
m
Substantiv
eine
una
etwas
una
cosa
f
Substantiv
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
aus
Jux
per
divertimento
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
aus
Baumwolle
di
cotone
aus
Plastik
di
plastica
aus
Gold
d'oro
aus
Leder
di
pelle
etwas
Salat
dell'insalata
bestehen
aus
essere
costituito
da
bestehend
aus
essere
formato
da
aus
Kamelhaar
di
cammello
[aus]säen
seminare
etwas
Mehl
un
po'
di
farina
aus
Asti
astigiano
Konjugieren
ausziehen
irreg.
ausziehen
zog aus
(hat) ausgezogen
dësvestì
e
dësvëstì
dësvestì
Piemontèis
Verb
bestehen
aus
comporsi
di
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
etwas
missverstehen
fraintendere
qualcuno
eine
neue
Software
un
nuovo
software
eine
Show
präsentieren
presentare
uno
spettacolo
eine
Fünf
würfeln
fare
un
cinque
con
i
dadi
eine
Hypothek
aufnehmen
prendere
un'ipoteca
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
eine
jahrelange
Forschung
f
una
ricerca
di
anni
Substantiv
eine
Lehre
machen
fare
da
apprendista
Verb
eine
Sache
befürworten
perorare
una
causa
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
Eine
Flasche
genügt.
Una
bottiglia
basta.
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
du
gehst
aus
esci
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
ihr
geht
aus
uscite
Konjugieren
stammen
stammte
gestammt
(aus / von etwas)
derivé
Piemontèis
(da quaicòs)
Verb
eine
scharfe
Braut
Männerjargon
una
bella
gnocca
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
sich
aus
etwas
ergeben
ergab sich aus etwas
(hat) sich aus etwas ergeben
risulté
da
quaicòs
Piemontèis
Verb
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Beispiel:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Beispiel:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
eine
bestimmte
Sache
una
cosa
determinata
eine
Flasche
Mineralwasser
una
bottiglia
d'acqua
minerale
eine
Prise
Salz
una
presa
di
sale
eine
Feststellung
treffen
fare
una
constatazione
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 1:25:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
35
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X