auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch war den Tränen nahe
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
coniugare
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Ich
bekomme
Tränen
in
den
Augen.
I
miei
occhi
si
riempono
di
lacrime.
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
in
Tränen
ausbrechen
scoppiare
in
pianto
in
Tränen
ausbrechen
scoppiare
a
piangere
er
war
lui
era
▶
▶
ich
war
io
ero
sie
war
lei
era
jmdm
jemandem
die
Tränen
trocknen
asciugare
il
pianto
di
qu
in
den
Zwanzigerjahren
negli
anni
Venti
den
Herrn
spielen
farla
da
padrone
den
Mut
verlieren
perdersi
d'animo
den
Mut
verlieren
perdersi
di
coraggio
er
war
gefallen
lei
era
caduto/a
er
war
gefallen
lui
era
caduto/a
den
Haushalt
machen
mettere
in
ordine
la
casa
ich
war
gefallen
io
ero
caduto/a
in
den
Taxis
nei
taxi
niemand
war
unterwegs
in
giro
non
c'era
un'anima
ich
war
gegangen
io
ero
andato/a
er
war
gegangen
lui
era
andato/a
sie
war
gegangen
lei
era
andato/a
den
Zug
nehmen
prendere
il
treno
den
Ball
zuspielen
servire
la
palla
den
Dienst
aufnehmen
prendere
servizio
den
Waschmittelverbrauch
einschränken
limitare
l'uso
dei
detersivi
den
Hut
abnehmen
cavarsi
il
cappello
den
Pass
vorzeigen
presentare
il
passaporto
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
den
Kühlschrank
ausschalten
staccare
il
frigorifero
den
Dicken
machen
fare
il
gradasso
den
Motor
abstellen
spegnere
il
motore
den
Wasserverbrauch
einschränken
n
limitare
l'uso
di
acqua
Substantiv
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
den
Heldentod
sterben
morire
da
valoroso
den
Grundstein
legen
gettare
le
basi
Redewendung
den
Führerschein
machen
prendere
la
patente
war
pass.rem
Passato Remoto
fu
Verb
schwanger
sein
war schwanger
fité
al
quint
pian
Piemontèis
Verb
den
3.
Platz
erreichen
transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi
terzo
(ad un concorso)
Verb
auf
den
Markt
bringen
lanciare
sul
mercato
den
Mund
nicht
aufkriegen
non
aprire
bocca
den
Schnabel
nicht
aufmachen
non
aprire
becco
in
den
Rücken
fallen
attaccare
alle
spalle
jmdm
jemandem
den
Verstand
rauben
far
impazzire
qu
etwas
etwas
den
Akzent
nehmen
disaccentare
qc
auf
den
ersten
Blick
a
prima
vista
was
war
zwischen
euch
cosa
c'è
stato
tra
voi
Spiel
nicht
den
Witzbold!
Non
fare
lo
spiritoso!
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:07:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X