pauker.at

Italienisch Deutsch trennen, beißen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
beißen mordereVerb
beißen mordere a qualcunoVerb
beißen addentareVerb
beißen irreg. ganassé
Piemontèis
Verb
beißen + part. pass. mordere, morso
sich trennen von separarsi da
trennen transitiv disaggregareVerb
trennen dissociareVerb
jucken
smangé: I. jucken, beißen
smangé
Piemontèis
Verb
sich trennen, lösen (von) scollarsi (da)
beißen irreg.
smangé: I. jucken, beißen
smangé
Piemontèis
Verb
die Verbindung zum Internet trennen disconnettersi da internet
trennen, (teilen) dividere
trennen, unterscheiden separare
trennen, auflösen disgregare
ablösen, trennen distaccareVerb
sich trennen separarsi
wieder beißen rimordere
beißen, stechen morsicareVerb
isolieren, trennen, absondern segregareVerb
sich trennen (von) lasciarsi (con)
Trennen wir uns. Separiamoci.
beißen irreg. mòrde
Piemontèis
Verb
in ein Brötchen beißen addentare un panino
Bellende Hunde beißen nicht.
Spruch, Redensart, Sprichwort
Can che abbaia non morde.
sollen wir uns trennen dobbiamo dividerci
in den sauren Apfel beißen
wörtlich "die Kröte hinunterschlucken"
ingoiare il rospoRedewendung
sich auf die Lippen beißen mordersi le labbra
Hunde, die bellen, beißen nicht.
Spruch, Redensart, Sprichwort
Can che abbaia non morde.
in den sauren Apfel beißen mandar giù un boccone amaroRedewendung
in den sauren Apfel beißen mandar giù un boccone amaro
in den sauren Apfel beißen mandar giù una pillola amaraRedewendung
In den sauren Apfel beißen. Inghiottire un boccone amaro.
in den sauren Apfel beissen provare il morso del lupo
Selbst wenn ich Dir nicht begegnet wäre, müsste ich mich von meinem Freund trennen. Anche senza il nostro incontro avrei dovuto separarmi dal mio compagno.
Bei mir ist es nicht anders, ich hoffe aber, dass der Tag bald kommen wird, an dem wir uns nicht mehr trennen müssen. Io provo lo stesso, ma spero che presto arrivi un periodo in cui non dobbiamo separarci mai più.
trennen transitiv
1 (auseinanderhalten) separare, dividere: ein Bach trennt die beiden Grundstücke un torrente separa i due terreni 2 (auseinanderbringen) staccare, separare, dividere: zwei Streitende trennen separare due litiganti 3 (entzweien) separare, dividere, disunire: zwei Freunde trennen separare due amici
separareVerb
scheiden transitiv
1 (trennen) separare, dividere

3 (Dir) separare
separareVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:17:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken