pauker.at

Italienisch Deutsch trat/stieß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ausstoßen irreg. eruté
Piemontèis
Verb
treten irreg. pisté
Piemontèis
Verb
die Strecke -n
f
il trat
m

Piemontèis (un tòch dë stra, ëd ferovìa)
Substantiv
der Strich -e
m
il trat
m

Piemontèis (con un crajon)
Substantiv
eintreten irreg. entré e intre
Piemontèis
Verb
eintreten irreg. intré
Piemontèis
Verb
ins Fettnäpfchen treten irreg. fesse na rupia
Piemontèis
Verb
Man stieß auf das Brautpaar an. Fecero un brindisi agli sposi.
als Kläger auftreten presentarsi in giudizio come attoreVerb
über das Ufer treten irreg. debordé
Piemontèis
Verb
stoßen irreg.
sbate v.t..: I. (tapiss) aufschlagen, ausklopfen; II. (v.i.) stoßen (contra quaicòs / mit oder gegen etwas)
sbate
Piemontèis
Verb
gegenübertreten irreg.
afronté: I. gegenübertreten, entgegentreten; II. (nemis) angreifen
afronté
Piemontèis
Verb
entgegentreten irreg.
afronté: I. gegenübertreten, entgegentreten; II. (nemis) angreifen
afronté
Piemontèis
Verb
abstoßen irreg.
arvolté: I. umdrehen; II. (prové repulsion) abstoßen; III. (v. pron.) arvoltesse / sich auflehnen (contra quaicòs / gegen etwas)
arvolté
Piemontèis (prové repulsion)
Verb
abtreten irreg.
cede: I. (v. t.) abtreten; II. (v. i.) nachgeben
cede
Piemontèis
Verb
Mit dem festen Vorsatz, sich einmal selbstständig zu machen, trat sein Sohn Erwin Hymer 1956 in den elterlichen Betrieb ein und kaufte einen Teil des Bachem-Geländes.www.hymer.com Deciso a mettersi in proprio, il figlio Erwin Hymer entrò nell'azienda di famiglia nel 1956 e acquistò una parte dell'area produttiva Bachem.www.hymer.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:59:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken