pauker.at

Italienisch Deutsch to transfer information

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Information
f
l'informazione
f
Substantiv
die Tourist-Information
f
l'ufficio del turismoSubstantiv
die Information -en
f
informassion e anformassion, 'nformassion
f

Piemontèis
Substantiv
sich bei der Information erkundigen chiedere all'ufficio informazioni
entweder du oder ich o to o io
Ich rufe dich in 10 Minuten an. To chiamerò fra 10 minuti.
Heute wissen alle, dass ...
Information
Ormai tutti sanno che ...
Aber wann ist es passiert?
Information, Ereignis
Ma quando è successo?
Weißt du, was sie mir heute früh gesagt haben?
Information
Sai cosa mi hanno detto stamattina?
dein
Piemontèis (ag. poss.: m/sing.)
Adjektiv
Da sich ein grosser Teil der raumwirksamen Bundesaufgaben im UVEK befindet, sieht der Bundesrat im Transfer der Raumplanung vom EJPD in das Infrastruktur- und Umweltdepartement eine Lösung, die seinen Zielvorstellungen entspricht.www.admin.ch Considerato che la maggior parte dei compiti d'incidenza territoriale della Confederazione sono di competenza del DATEC, il Consiglio federale vede nel trasferimento della pianificazione del territorio dal DFGP al Dipartimento delle infrastrutture e dell'ambiente una soluzione consona agli obiettivi che si è posto.www.admin.ch
Da sich ein grosser Teil der raumwirksamen Bundesaufgaben im UVEK befindet, sieht der Bundesrat im Transfer der Raumplanung vom EJPD in das Infrastruktur- und Umweltdepartement eine Lösung, die seinen Zielvorstellungen entspricht.www.admin.ch Considerato che la maggior parte dei compiti d'incidenza territoriale della Confederazione sono di competenza del DATEC, il Consiglio federale vede nel trasferimento della pianificazione del territorio dal DFGP al Dipartimento delle infrastrutture e dell'ambiente una soluzione consona agli obiettivi che si è posto.www.admin.ch
Dekl.die Angelegenheit -en
f

afé: I. Angelegenheit {f}; II. Geschäft {f};
Beispiel:1. Kümmer' dich um deine Angelegenheiten.
l' afé
m

Piemontèis
Beispiel:1. Fate ij tò afé.
Substantiv
einige
Beispiel:1. einige deiner Verwandten
quàich
Piemontèis (ag. indef.)
Beispiel:1. quàich dij tò parent
Adjektiv
einige
Beispiel:1. einige deiner Verwandten ...
caidun
Piemontèis (indef. pron.) (quàich)
Beispiel:1. caidun dij tò parent ...
Pronomen
Dekl.die Information -en
f

anformassion {ëdcò} informassion: I. Information, Auskunft, Erkundigung
anformassion ëdcò informassion
f

Piemontèis
Substantiv
Wollen Sie wissen, wo ich gestern Abend war?
Information
Vuole sapere dov'ero ieri sera?
Wir halten euch auf dem Laufenden.
Information
Vi terremo aggiornati.
Berichten Sie! / Tragen Sie vor!
Information
riferite
Erzählst du mir, was gestern war?
Information
Mi racconti che cosa è successo ieri?
Ich hab's erst gestern erfahren.
Information
L'ho saputo solo ieri.
Ich melde mich wieder, wenn ich mehr weiß.
Information
Appena avrò altre informazioni ti faccio sapere.
ich möchte es auch wissen
Information
vorrei saperlo anch'io
Aber woher konnte er es wissen?
Information
Ma come faceva lui a saperlo?
Ich weiß nichts Genaues.
Information
Non so niente di preciso.
Er weiß noch nichts.
Information
Non sa ancora niente.
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Information
Tante grazie per il Suo messaggio.
Das weiß nur sie.
Wissen, Information
Lo sa solo lei.
Ich will Ihnen die Einzelheiten erklären.
Konversation, Information
Voglio spiegarle i dettagli.
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass ...
Korrespondenz, Information
Siamo lieti (/ Abbiamo il piacere) di poterVi comunicare che ...
Dann rufen Sie uns so bald wie möglich an!
Telefon, Information / (anrufen)
Ci chiami al più presto possibile!
Er ist der Einzige, der es weiß.
Wissen, Geheimnis, Information
È l'unico a saperlo
Dekl.die Erkundigung
f

anformassion {ëdcò} informassion: I. Information, Auskunft, Erkundigung
anformassion ëdcò informassion
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Auskunft ...künfte
f

anformassion {ëdcò} informassion: I. Information, Auskunft, Erkundigung
anformassion ëdcò informassion
f

Piemontèis
Substantiv
das Saatgut
n

gespeicherte Information in einem Korn, Geist oder Materie in einem Korn
lo smens
m

Piemontèis {mf}
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 15:46:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken