pauker.at

Italienisch Deutsch stimmte über ... ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
ab
zeitlich
da
Piemontèis (temp)
Präposition
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
nachdenken über riflettere su
nachdenken über riflettere su qc
über Mode sprechen parlare DELLA moda
über etwas verfügen avere a disposizione qc
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
ab Fabrik franco partenza fabbrica
ab Werk franco fabbrica
Dekl.die Stunde -n
f
Example:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Example:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
ab Werk franco partenza stabilimento
abstimmen voté
Piemontèis
Verb
ab heute
zeitlich
da ancheuj e da 'ncheuj
Piemontèis (temp)
Präposition
ab sofort da subito
lästern über intransitiv sparlare diVerb
ab Lager franco partenza magazzino
jmdn über etwas aushorchen cercare di sapere qc da qu
Probieren geht über Studieren. Val più la pratica della grammatica.
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
(über)springen, hüpfen, auslassen saltare
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
das geht über meinen Horizont non ci arrivo
Wir haben über Sport gesprochen. Abbiamo discusso di sport.
über etwas böse sein prendersela per qc
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
über 40 sein essere oltre i quaranta
verfügen
(über etwas)
dispon-e
Piemontèis (ëd quaicòs)
Verb
über jmdn. lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über dem Meeresspiegel sul livello del mare
reden
(über etwas)
conversé e convërsé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
spotten
(über jmdn.)
burlesse
Piemontèis (ëd quajcun)
Verb
über jmdn. lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
disputieren
(über etwas)
disputé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
über etwas lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über etwas lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
Konjugieren abbiegen irreg. giré
Piemontèis (an màchina)
Verb
ab da
abflachen piatì
Piemontèis
Verb
übereinstimmen coincide
Piemontèis
Verb
Konjugieren abbeißen irreg. dëstaché con un mordion
Piemontèis
Verb
Konjugieren abbiegen irreg. giré
Piemontèis
Verb
Konjugieren abbeißen irreg. dëstaché con un mordion
Piemontèis
Verb
ab in poi
presente, futuro
abkühlen rinfresché e rinfrësché
Piemontèis
Verb
abkühlen sfreidé
Piemontèis
Verb
sich über jemanden lustig machen prendere in giro (modo di dire)
mit jmdn. über etwas / jmdn. sprechen
Beispiel:Gestern habe ich mit Rosaria über ihren Freund gesprochen.
parlare con qu di qc/qu
Beispiel:Ieri ho parlato con Rosaria del suo ragazzo.
etwas über den Haufen werfen fig mandare qc a montefig
jmdm das Fell über die Ohren ziehen prendere la pelle a qdRedewendung
ich wundere mich über nichts mehr non mi stupisco più di niente
sich über etwas freuen gòde ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
besorgt sein
(über etwas)
magoné
Piemontèis (për quaicòs)
Verb
sich über etwas freuen giojì për quaicòs
Piemontèis
Verb
sich freuen
(über etwas)
argiojì
Piemontèis (për quaicòs)
Verb
sich einigen
(über etwas)
conven-e
Piemontèis (concordé) (dzora a quaicòs)
Verb
Nur über meine Leiche! Solo sul mio cadavere.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 0:20:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken