| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
kalt werden |
sfreidesse
Piemontèis | | Verb | |
|
morgen wirds kalt |
domani farà freddo | | | |
|
wiederherstellen |
riativé
Piemontèis | | Verb | |
|
kalt sein |
fare freddo | | | |
|
herstellen |
fabriché
Piemontèis | | Verb | |
|
voranstellen |
antepon-e
Piemontèis | | Verb | |
|
einstellen |
impieghé e 'mpieghé
Piemontèis | | Verb | |
|
aufstellen |
monté
Piemontèis | | Verb | |
|
darstellen |
projeté
Piemontèis | | Verb | |
|
gleichstellen |
parifiché
Piemontèis | VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion, AgendaAgenda | Verb | |
|
zustellen |
notifiché
Piemontèis | | Verb | |
|
abstellen |
dëstissé
Piemontèis; motor | | Verb | |
|
herstellen |
produve e produe
Piemontèis | | Verb | |
|
aufstellen |
piassé
Piemontèis | | Verb | |
|
zustellen |
recapité
Piemontèis | | Verb | |
|
ausstellen |
emëtte
Piemontèis (assegn) | | Verb | |
|
zustellen |
arcapité
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren vorstellen |
presenté
Piemontèis | | Verb | |
|
darstellen |
rapresenté
Piemontèis (presenté, ilustré) | | Verb | |
|
ausstellen |
espon-e
Piemontèis | | Verb | |
|
einstellen |
sospende
Piemontèis | | Verb | |
|
darstellen |
rafiguré
Piemontèis | | Verb | |
|
kalt |
freddo | | Adjektiv | |
|
kalt |
gelido | | Adjektiv | |
|
kalt |
frèid
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
wieder anstellen |
riativé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren stellen
stellen, legen, setzen |
posé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren sich vorstellen |
imaginé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren sich vorstellen |
presentesse e presëntesse
Piemontèis | | Verb | |
|
eintellen |
assume
Piemontèis | | Verb | |
|
abstellen
(Motor) |
fermé
Piemontèis {motor) | | Verb | |
|
entwickelnd darstellen |
evòlve
Piemontèis | | Verb | |
|
wiederherstellen |
ripristiné
Piemontèis | | Verb | |
|
gefühllos, kalt |
arido
Betonung: àrido | | Adjektiv | |
|
Trinkschokolade (kalt) |
il latte cacao | | | |
|
kalt lassen |
famfamiliär lasciare indifferente | | Verb | |
|
zur Verfügung stellen |
buté a disposission
Piemontèis | | Verb | |
|
den Antrag stellen |
fare richiesta | | Verb | |
|
zur Schau stellen |
ostenté e ostënté
Piemontèis | | Verb | |
|
Mir ist kalt. |
Io ho freddo. | | | |
|
Es ist kalt |
Fa freddo | | | |
|
Dekl. es ist zu kalt für die Jahreszeit -s und -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fa troppo freddo per la stagione f | | Substantiv | |
|
als Kandidaten aufstellen |
candidé
Piemontèis | | Verb | |
|
jemandem ist kalt |
aver freddo | | | |
|
Heute ist es kalt.
Wetter |
Oggi fa freddo. | | | |
|
den Wein kalt stellen |
mettere il vino in fresco | | | |
|
es ist zu kalt |
fa troppo freddo | | | |
|
ich mach dich kalt |
ti faccio la pelle | | | |
|
Ich mach dich kalt! |
Ti faccio la pelle! | | | |
|
sein Beleidungen lassen mich kalt |
i suoi insulti non mi toccavano | | | |
|
einstellen
angagé ëdcò 'ngagé: I. verpflichten, einstellen |
angagé
Piemontèis | | Verb | |
|
es ist heiß / kalt |
fa caldo / freddo | | | |
|
es ist bitter kalt |
fa un freddo terribile | | | |
|
Es ist gar nicht so kalt. |
Non fa neanche tanto freddo. | | | |
|
Zieh den Mantel an, es ist kalt. |
Mettiti il cappotto, che fa freddo. | | | |
|
es ist kalt zieh dir eine jacke an |
fa freddo mettiti una giacca | | | |
|
Es ist kalt. Ziehen Sie den Mantel an! |
Fa freddo. Si metta il cappotto! | | | |
|
Es ist kalt und morgen soll es Gewitter geben.
Wetter |
Fa freddo,e per domani ha messo temporale. | | | |
|
lass mich rein es ist kalt draußen |
fammi entrare fa freddo fuori | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:41:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |